有奖纠错
| 划词

Se le ocurrió una conspiración contra su enemigo.

他想到一个阴谋对付他的对手。

评价该例句:好评差评指正

La policía descubrió la trama que se ocultaba tras el negocio legal.

警察发现了隐藏在法律业务背后的阴谋

评价该例句:好评差评指正

Tramaron una conspiración contra el Estado.

他们策划反对国家的阴谋

评价该例句:好评差评指正

Esa conspiración causó incalculables pérdidas humanas y materiales.

这一阴谋导致诉不尽的人和物质损失。

评价该例句:好评差评指正

La fuente agrega que se habría negado también al Sr.

来人人称,剥夺Martínez Ramírez先证据的权利,证明他的签字是伪造的,他是一项阴谋的受害人。

评价该例句:好评差评指正

Además, la delincuencia convencional u organizada suele ser un poco más fácil de investigar que las conspiraciones terroristas.

另外,传统犯罪或有组织犯罪往往都比恐怖阴谋更容易调查。

评价该例句:好评差评指正

Además, en relación con la mayoría de ellos también se tipifican como delitos la conspiración, la preparación y la tentativa.

此外,对大多数情况来阴谋、准备和企图行为也按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

También parece serlo la evidencia de complots que se han logrado sacar a la luz y desarticular en distintas partes del mundo.

从全世界成功破获和阻止的阴谋所获得的证据也明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas que muestran que algunas organizaciones terroristas internacionales han conspirado para cometer actos terroristas contra acontecimientos internacionales importantes en Viet Nam.

还有证据证明,一些国际恐怖组织阴谋对在越南进行的重大国际活动搞恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正

Igualmente, la ex Presidenta de Panamá indultó a cuatro terroristas de origen cubano que habían sido condenados por planificar un atentado contra el Presidente Fidel Castro.

同样,巴拿马前总统也赦免了四名因阴谋刺杀卡斯特罗总统而犯罪的古巴裔恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Se impone la pena de muerte obligatoria en los casos de “conspiración para derrocar el Estado”, “terrorismo”, “traición a la patria”, “traición al pueblo” y “asesinato premeditado”5.

阴谋推翻政府”、“恐怖主义”、“背叛祖国”、“背叛人民”和“谋杀”等处以死刑。

评价该例句:好评差评指正

El mensaje del Líbano a la Asamblea es el de un país pequeño que ha sufrido guerras, ocupación y conspiraciones a lo largo de más de tres decenios.

黎巴嫩是作为一个30多年来经历战争、占领和阴谋的小国向大会发出信息。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que el cambio del término "combatir" por el término "participar" pretendía ampliar la responsabilidad penal a fin de incluir una posible empresa criminal conjunta o conspiración.

专家们指出,将“作战”改为“参加”一语的意图是要扩大所涉的刑事责任,以便包含可能的联合犯罪计划或阴谋

评价该例句:好评差评指正

Esa invasión supuso la realización de una conspiración infame conocida como el Pacto Ribbentrop-Molotov, que había sido firmado en Moscú el 23 de agosto, una semana antes del ataque alemán.

这次侵略是8月23日、德国攻击前一星期在莫斯科签署的臭名昭著的里宾特洛夫和莫洛托夫条约阴谋的实施。

评价该例句:好评差评指正

Detención y maltrato de un partidario del ex Presidente del Estado Parte; juicio no imparcial bajo la acusación de haber participado en una conspiración para asesinar al sucesor del Presidente

事 由: 逮捕和虐待缔约国前总统支持者;就阴谋杀害继任总统的指控实行的不公平审理。

评价该例句:好评差评指正

Se combinan las imágenes deshumanizantes de los judíos con injurias que se remontan a la Europa del Medioevo y a las teorías nazis de la conspiración judía para dominar el mundo.

将冷酷无情的犹太人形象与对犹太人的侮辱谩骂结合在一起,而后者可以上溯到欧洲中世纪和纳粹关于犹太人控制世界的阴谋论。

评价该例句:好评差评指正

El representante de la Secretaría señaló que una de las razones de que los grupos terroristas participaran en actividades y tácticas delictivas organizadas era obtener fondos, especialmente en momentos en que otros medios de financiación escaseaban.

秘书处代表指出,恐怖主义集团参与有组织犯罪活动和阴谋的一个原因是获取资金,特别是在目前其他获取资金的渠道越来越稀少的情况下。

评价该例句:好评差评指正

Algunos vietnamitas reaccionarios han intentado atacar con bombas embajadas de Viet Nam en el extranjero y han conspirado para organizar la infiltración de grupos armados en Viet Nam con el fin de realizar sus planes de terrorismo y sabotaje.

一些反动的海外越南人,企图用炸弹攻击越南驻外使馆,并阴谋组织武装集团渗透越南,进行其恐怖主义和破坏的计划。

评价该例句:好评差评指正

En los ámbitos en que las actividades del proveedor son legítimas, esas actividades se consideran parte de la dinámica normal del mercado y no como un tipo de conspiración siniestra tipificada en la noción de la vinculación entre la delincuencia organizada y el terrorismo.

在供应商的活动系合法活动的领域中,这些活动被认为是正常的市场动态而非联系概念下的一种恶意阴谋

评价该例句:好评差评指正

Esa cooperación debe acordarse de conformidad con el derecho internacional y los Estados deben garantizar que se deniegue refugio a quienes han perpetrado o conspirado para perpetrar ataques terroristas y que se les someta a juicio sobre la base del principio de aut dedere aut judicare (extraditar o enjuiciar).

这种合作应当在遵守国际法的前下进行,各国确保不给那些实施或阴谋策划恐怖活动的人供庇护所,并根据引渡或审判原将他们绳之以法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 锌白, 锌版, 锌钡白, 锌粉, , 新办法, 新兵, 新陈代谢, 新陈代谢的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Igualmente, Bermeja fue terreno fértil para una gran cantidad de teorías conspirativas.

此外,Bermeja岛屿的问题也滋生了很多阴谋论。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

'Cortina de humo' es algo que vamos a usar mucho si hablamos de conspiraciones.

如果我们谈论阴谋,我们会用“烟幕”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El universo parece conspirar con él y apresura los hechos.

所趋仿佛对阴谋有利,加速了事态的发展。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y puede degenerar en problemas tan graves como noticias falsas o teorías conspiranoicas.

它也会退化成类似假新闻或者阴谋论那样严重的问题。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sentí, casi inmediatamente, la infinita presencia de una conjuración para ocultar la suerte de Glencairn.

我几乎立即感到一个隐瞒格兰凯恩下落的庞大阴谋

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sin embargo, los Magos vieron las malas intenciones del rey y no volvieron a Jerusalén.

但是,智者们看出了希律王的阴谋,并没有再回到耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Maquinaron libros sagrados, cuya desaparición deploran los doctos.

阴谋策划了一些圣书,如今都已泯灭,博学之士深为惋惜。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Sabe, eso sí, que para el plan que está maquinando tiene que ganar su amistad.

明白,为了实现策划的阴谋,必须赢得这个人的好感。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muy pronto se le señaló como agente de una conspiración internacional contra el orden público.

没过多久,政府就宣称是国际阴谋集团的走狗,说坏社会秩序。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Los invasores, por medio de intrigas y traiciones y valiéndose de su superioridad armada, las destruyeron todas.

侵略者们依靠阴谋诡计和武力坏了所有的文明。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Quiere averiguar si su madre está en la trama que ha asesinado a su padre.

想查明的母亲是否参与了谋杀父亲的阴谋

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señorita Cuthbert me dijo que tienes una parcela propia.

卡斯伯特小姐告诉我你有自己的阴谋

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero por eso hoy hablaremos de… 7 Conspiraciones que resultaron verdaderas.

但这就是为什么今天我们要谈论...7 个被证明是真实的阴谋

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las que te presentamos a continuación son 7 conspiraciones que realmente ocurrieron.

下面我们呈现的是真实发生的7个阴谋

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En las redes sociales proliferan estos contenidos, en donde buscan demostrar esta teoría conspirativa.

这些内容在社交网络上激增,试图证明这种阴谋论。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La conspiración que ocultó el cambio climático.

5.掩盖气候变化的阴谋

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las conspiraciones ocurren frecuentemente, pero, por su carácter oculto, es difícil probar cuáles teorías son ciertas y cuáles no.

阴谋发生, 但由于其隐蔽性,很难证明哪些理论是正确的, 哪些理论不是。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Procedí rectamente, pero un centurión me advirtió que los sediciosos (ávidos de vengar la crucifixión de uno de ellos) maquinaban mi muerte.

我秉公办事,但是一个百人队长警告我说,哗变的士兵为了替一个被钉十字架的伙伴报仇,阴谋杀我。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hay personas que están convencidas de que todas estas imágenes están trucadas y son parte de una conspiración internacional que lleva siglos.

有些人相信所有这些图像都被篡改了,并且是持续了几个世纪的国际阴谋的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El Valle de la Muerte ha sido también el escenario de un fenómeno muy extraño, que dio lugar a teorías conspirativas de distinto tipo.

死亡谷也发生过许多非奇怪的现象,引起了许多不同类型的阴谋论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


新近的, 新近地, 新近丧失亲人的, 新近死亡者的, 新居, 新款, 新拉丁的, 新拉丁语族的, 新来的, 新来者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接