有奖纠错
| 划词

El autor afirma que el juez Mijnssen anteriormente había sido colega del juez Heemskerk en una universidad de Amsterdam.

7 提说,Mijnssen法官早先在特丹大学期间曾经是Heemskerk法官的同事。

评价该例句:好评差评指正

Todas estas comprobaciones difieren según el grupo étnico, el sexo y la edad (las últimas investigaciones han demostrado que casi 90% de las mujeres de extracción turca que viven en Amsterdam son demasiado gordas).

所有这些研究结果都因种、性别和年龄的不同而不同(例如,最新研究表明,特丹近90%的土耳其裔妇女超重)。

评价该例句:好评差评指正

El autor añade que el abogado del ANWB también era profesor en la Universidad Vrije de Amsterdam y que otros tres docentes de la misma universidad eran jueces suplentes del Tribunal Regional de La Haya.

2 提还说,荷兰旅游俱乐部的这位律师也是特丹Vrije大学的教授,而且同一所大学的其他三名教授也都是海牙区域法庭的代理法官。

评价该例句:好评差评指正

Además, afirma que el hecho de que no se le diera la posibilidad de una audiencia imparcial se vio combinada con la "vinculación" entre los jueces Mijnssen y Heemskerk, que anteriormente habían sido colegas en una universidad de Amsterdam.

此外,他辩称,由于Mijnssen法官与Heemskerk法官早期在特丹大学期间的同事“关系”,进一步使他不能得到公正的审讯。

评价该例句:好评差评指正

Lo mismo rige aún más categóricamente para la reclamación del autor en el marco del artículo 14 de que uno de los jueces de la Corte Suprema que entendió de la recusación de los dos jueces de la Corte Suprema presentada por el autor había sido colega de uno de ellos en la Universidad de Amsterdam.

同样更不可受理提依第十四条提出的申诉,即最高法院一位审议提质疑两位最高法院法官案的法官,曾经是这两位受控法官之一原在特丹大学时的同事。

评价该例句:好评差评指正

La Comunidad Europea declaró también que la Convención se aplicaría, en lo que respecta a la competencia de la Comunidad, en los territorios en los que se aplicaba el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, enmendado por el Tratado Amsterdam, y con arreglo a las condiciones establecidas en dicho Tratado, en particular en su artículo 299.

欧洲共同体还声明,关于欧共体的权限,在经特丹条约修正的关于建立欧洲共同体的条约,特别是其中第299条所规定的条件下,《公约》应适用于该条约所适用的领土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


依存, 依附, 依附传统的, 依附的, 依旧, 依据, 依靠, 依靠在, 依靠政策和科学, 依赖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Desde Ámsterdam tuvieron una idea para resolver esta cuestión.

来自斯特丹的他们有一个解决这个问题的想法。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pensando que se habían encontrado un secreto celosamente guardado, se llevan el mapa hasta Amsterdam.

他们认为自己发现了一个严密保守的秘密,于是地图带到了斯特丹

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Macron va a asistir al partido entre Francia e Israel en rechazo al pogrom de Ámsterdam.

观看法国与以色列的比赛, 以拒绝斯特丹大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El mundo del chocolate cambió para siempre en 1828 con el prensado de cacao inventado por Coenraad Van Houten de Ámsterdam.

1828年,斯特丹的科恩拉德·范·豪顿发明了可可压榨机,从此改变了的世界。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Sí, sí. Bueno, hice un cursito de un mes cuando estuve en Ámsterdam, pero hace ya tiempo.

是的,是的。嗯,我在斯特丹时参加了为期一个月的课程,但已经有一段时间了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En la década de 1630, un bulbo llegó a pagarse lo mismo que costaba una casa en Ámsterdam.

在 1630 年代,一个灯泡的价格相当于斯特丹一座房子的价格。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, Indonesia permaneció bajo dominio de Ámsterdam hasta la Segunda Guerra Mundial bajo el nombre de Indias Orientales Neerlandesas.

事实上,直到第二次世界大战之前,印度尼西亚仍以荷属东印度群岛的名义受斯特丹统治。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En esas dos provincias se encuentran la mayoría de atracciones turísticas del país, así como las ciudades de Amsterdam, Róterdam y La Haya.

这个国家的大多数旅游景点集中在这两个省,比如斯特丹、鹿特丹和海牙。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso en el siglo XVII, nace en Amsterdam el primer Banco Central: una organización que se encarga de regular el valor del dinero.

但是在公元17世纪,第一个中央银行在斯特丹诞生了:一个复杂管理钱的组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铱灯, 铱金笔, , 揖让, , , , 黟县, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接