有奖纠错
| 划词

La intensidad de la lluvia desencadenó las inundaciones.

引发了洪水。

评价该例句:好评差评指正

La lluvia alivió la situación de escasez de agua y forraje de la economía mayormente pastoral del país.

索马里经济在很大程度上是游牧经济,缓解了饮水和饲草方面的压力。

评价该例句:好评差评指正

La meseta central tiene una altitud que fluctúa entre 3.000 y 9.000 pies sobre el nivel del mar.

东部和北部的卡拉哈里沙漠多为厚层的陆地和量不足。

评价该例句:好评差评指正

Otras Partes prevén un aumento de las precipitaciones y las inundaciones, lo que afectará a la generación de energía hidroeléctrica.

还有一些缔约方预料量和洪水将增加,影响到水电生产。

评价该例句:好评差评指正

Ello significa la existencia de una gran tensión en nuestras carreteras, exacerbada por grandes precipitaciones, inundaciones y deslizamientos de tierra.

这种情况对我国的道路造成了极大的压力,量大、洪水和塌方又加剧了这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.

由于量充分,河流东岸的水泵能够为该村提供足够用水。

评价该例句:好评差评指正

Con ello aumenta la eficacia de las lluvias, pues el agua queda atrapada y después se filtra por entre los residuos y el suelo.

增加的利用效率,因为水会被残留物和土壤拦住,然后过滤。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, las precipitaciones constituyen el factor meteorológico más importante para determinar la situación de la seguridad alimentaria a los niveles local y nacional.

在这种情况下,量是决定地方和国家粮食安全状况的重要气象因素。

评价该例句:好评差评指正

Un requisito previo para adoptar decisiones y gestionar los recursos de manera fundamentada es contar con información sobre las precipitaciones, las cosechas y la vegetación.

做出明达的决策和进行资源管理的一个先决条件是了解有关量、作物和植被的

评价该例句:好评差评指正

Esa información debe ser oportuna, diversa (con inclusión de información sobre las precipitaciones, la vegetación, las cosechas específicas y las situaciones hipotéticas promedio) y presentarse de forma apropiada.

这类须是及时和多样的(包括有关量、植被、特定作物和一般情况的)并以适当的形式编列。

评价该例句:好评差评指正

Los satélites habían contribuido a mejorar la interpretación de las precipitaciones y el cálculo de su volumen como factores del modelo para los sistemas de alerta de ese país.

卫星手段有助于更好地了解和估算量,将其作为中国水灾预警系统模型的投入。

评价该例句:好评差评指正

En su mayor parte el territorio recibe más de 122 mm de lluvia al año; sólo la zona subsaheliana de Birao recibe menos de un metro de lluvia al año.

中非共和国多数地区的年量都超过122毫米;只有Birao的南Sahelian地区的年量低于1毫米。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes señalaron que las precipitaciones muy intensas y la sequía contribuirían a la degradación de la biomasa y afectarían a la pesca, la producción de alimentos y el transporte.

有些缔约方说,和干旱密度大,将促使生物量恶化,将影响渔业、粮食生产和运输。

评价该例句:好评差评指正

Aunque varios países no proporcionaron pormenores de sus estaciones de observación, todas las Partes disponen de estaciones sinópticas, climáticas, meteorológicas, de medición del nivel del mar, pluviométricas y de vigilancia hidrológica.

尽管有几个国家没有提供其观测台站的细节,但所有缔约方都有天气、气候、气象、海平面、和水文监测台站。

评价该例句:好评差评指正

Hay pruebas de que aumentarán la frecuencia y la intensidad de episodios de precipitaciones extremas en muchas zonas de todo el mundo, especialmente en latitudes entre medias y elevadas del hemisferio norte.

有证据表明,极端情况的频度和强度将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬度陆地区域。

评价该例句:好评差评指正

Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.

此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或,提高了这种预报的准确度。

评价该例句:好评差评指正

El sector agrícola de Anguila es reducido debido a una serie de factores, entre los que cabe mencionar la mala calidad del suelo, la escasez de tierras labrantías y la irregularidad de las lluvias.

由于土地贫瘠、可耕地少以及不规则等综合因素,安圭拉的农业活动很有限。

评价该例句:好评差评指正

Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.

此外,结合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面风和微波测量仪测出的湿气或,提高了这种预报的准确度。

评价该例句:好评差评指正

A título de ejemplo, cabe decir que El Salvador está pasando por una situación de emergencia nacional a causa de las fuertes lluvias provocadas por una tormenta tropical y de la erupción de uno de sus 23 volcanes.

例如,由于最近热带风暴引起的强和23座火山中的一座火山爆发,萨尔瓦多目前正处于国家紧急状态。

评价该例句:好评差评指正

Mediante la utilización de esos sistemas, y su Sistema Avanzado de Control del Medio Ambiente en Tiempo Real (ARTEMIS), la FAO ofrece varios productos para identificar posibles zonas de cría de langostas y para vigilar cosechas y precipitaciones.

利用这些系统,粮农组织通过其高级实时环境监测系统,提供许多用于查明潜在的蝗虫滋生区以及监测作物和的产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


razonadamente, razonado, razonamiento, razonante, razonar, razzia, re, re-, rea, reabastecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Wolf Children 狼孩子和雪

Se esperan precipitaciones de 70 mm por hora en las llanuras...

量达到每小时七十毫米以上。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es muy seco, no se producen precipitaciones, y el agua escasea.

这里十分干燥,没有此水资源稀缺。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Luego de esto, unas lluvias incesantes se instalan por un poco menos de cinco años.

在这之后,不到五年时间里不断。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

No llovía desde hacia tres meses y era tiempo de sequía.

整整三个月没有,出现了干旱季节。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se cree que son guardianes de ríos y mares y propician la lluvia.

它们被认为是河与大海守护者,并且会

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子和雪

Mientras que las áreas montañosas se espera que superen los 100 mm por hora.

山区地区 预计量每小时超过一毫米。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A pesar de ser un desierto, en algunas temporadas se producen algunas precipitaciones.

尽管这里是沙漠,但在某些季节还是会有一些

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si las lluvias alcanzan los 15 milímetros comienza el proceso.

如果量达到 15 毫米,这个过程就开始了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Este ciclo de absorción, evaporación y lluvia, sucede donde sea que hayan plantas.

只要有植物地方,就会发生这种吸收、蒸发和循环。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Rozó y quemó rápidamente un cuarto de hectárea, confiando en algún milagro de lluvia.

他迅速砍掉并焚烧了四分之一公顷贵竹,他相信奇迹会出现。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La estación seca se extiende entre mayo y noviembre, y las precipitaciones son realmente muy extrañas en esos meses.

旱季从五月持续到十一月,这几个月量非常少。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Solo llueven unos diez días por año y se llega a los 17 milímetros.

一年只下十天左右量达到17毫米。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Tampoco es muy normal que se den largos períodos de lluvias (no más de 30 días al año por lo general).

一般也不会有长时间(一般不超过30天)。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

El régimen de lluvias se ha alterado, los glaciares están desapareciendo y los lagos más importantes se están reduciendo.

状况发生了变化,冰川正在消失, 最重要湖泊正在萎缩。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

48 personas resultaron heridas y 12 continúan desparecidas tras las lluvias más intensas en Quito en casi dos décadas.

基多遭遇近二十年来最大,导致 48 人受伤,12 人失踪。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

– ¿Y entonces para qué lo tienen a usted de alcalde? –preguntó la abuela. – Para que haga llover –dijo el alcalde.

“那么, 您镇长责任呢? , 祖母间道。 “我责任是使老天。”镇长说。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La falta de árboles hace que cambie el clima, que se produzca menos oxígeno y que se rompa el ciclo de las lluvias.

树木缺乏会导致气候变化,会造成氧气减少,也会破坏周期。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El calor intenso se está apoderando de amplias zonas del hemisferio norte, mientras que las fuertes precipitaciones han causado inundaciones devastadoras.

北半球大片地区遭遇酷热,强引发了毁灭性洪水。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Según informó el Servicio Meteorológico Nacional, diferentes puntos del país se verán afectados por precipitaciones de entre 30 y 100 milímetros.

据国家气象局预测, 全国部分地区将有30至100毫米

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El clima de Brasil es húmedo durante todo el año en la cuenca amazónica; agosto y septiembre son, no obstante, un poco menos lluviosos.

在亚马逊流域全年气候湿润;而在八月和九月要少一些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


reagudizar, reagudo, reajustar, reajuste, real, reala, realce, realdad, realegrarse, realejo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接