有奖纠错
| 划词

Lamenta que la Organización haya debido recurrir con frecuencia cada vez mayor a fondos extrapresupuestarios durante los últimos años; tal procedimiento no es el medio más racional para atender problemas comunes y es contrario a los principios de responsabilidad colectiva y solidaridad.

令挪威政府感到遗联合国近几年来不得不越来越多地求助于预算外资金,这种操作方法不合理手段,难以解决共同问题,并违背了集体责任和互助原则。

评价该例句:好评差评指正

Los derechos de aduana de más de 100 países presentaban una gran disparidad, ya que oscilaban entre el 0 y el 40%, y en algún caso llegaban al 100%, siendo los aranceles situados entre el 20 y el 40% los que planteaban el problema de más difícil solución.

个国家在巨大差距――从0至40%不等,在有一些情况下达100% ――20%和40%这一范围构成最难以解决问题

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自然通风, 自然铜, 自然现象, 自然形态, 自然选择, 自然元素, 自然灾害, 自然主义, 自然主义的, 自然主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Es verdad que la ingeniería genética ofrece beneficios pero también, plantea ante la humanidad, problemas de difícil solución.

工程确实带来,但它也给人类带来解决

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自杀者, 自上而下, 自身, 自身电感, 自生自灭, 自食其果, 自食其力, 自始至终, 自视, 自是,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接