有奖纠错
| 划词

1.No llevo el dinero suelto.

1.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


nahuatlismo, nahuatlista, naide, naife, nailon, nailón, naipe, naipesco, naire, Nairobi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

初级西语对话

1.Aquí está su cambio y su bolsa.

这是您零钱和袋子。

「初级西语对话」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

2.¿Y tú qué sueles hacer con la calderilla?

你通常用零钱做什么呢?

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

3.No sé si tengo cambio. Espera un momento.

我不知道还有没有零钱。等我一下。

「西班牙圣诞彩票广告」评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

4.Luego el nuevo y atractivo cliente le pidió a Luis cambio para llamar por teléfono.

不一会儿,这位极具魅力新客问路易斯要了零钱去打电话。

「新西语侦探mini小说」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

5.Mi amo les dijo que iba a la plaza para cambiar dinero y que ellos volvieran en la tarde.

主人对说要去广场换零钱下午再来。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

6.Aquí tiene un plano del campamento —dijo plácidamente el señor Roberts al padre de Ron—, y el cambio.

“你营地地图,”罗伯特生平静地对威斯里生说,“这是你零钱。”

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

7.Esperó hasta que el visitante hubo extraído de sus bolsillos la habitual colección de monedas, llaves y un par de teléfonos móviles.

零钱、钥匙、两个手机。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

8.Quiero un helado, ¿pero tiene cambio de 20?

我想要一个冰淇淋,但有 20 零钱吗?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

9.Quiero un helado, pero ¿tiene cambio de 20?

我想要一个冰淇淋,但有 20 零钱吗?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
hack espanol

10.Lo normal es que los taxistas no lleven cambio de billetes de 50 euros.

出租车司机通常不携带 50 欧元纸币零钱机翻

「hack espanol」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

11.Señor Edge, Tyler, no tengo cambio para un billete de mil dólares.

Edge生,Tyler,我没有一千美元钞票零钱机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

12.Guarda el cambio y cómprate una linda casa, ¿ves?

省下零钱,给自己买一栋漂亮房子,明白吗?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

13.Otro pasajero que no tiene cambio exacto.

另一名没有确切零钱乘客。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
没有人给写信上校

14.Compras una libra de maíz -dijo la mujer-. Compras con los vueltos el café de mañana y cuatro onzas de queso.

" 去买一磅玉米," 妻子说," 剩下零钱,再把明天咖啡和四盎司干酪买回来。"

「没有人给写信上校」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

15.¿Tiene cambio de uno de a mí?

你有零钱给我一个吗?机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

16.¿De verdad? —repitió tontamente el señor Weasley, tendiendo la mano para recibir el cambio. Pero el señor Roberts no se lo daba.

“真吗?”威斯里生问着,伸出手去拿零钱,但罗伯特生没有给

「哈利波特与火焰杯」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

17.O sea, son las monedas que siempre tenemos en nuestra cartera y que nos molestan porque son de 5 céntimos, 10 céntimos, 20 céntimos...

或者说这就是我钱包里一直有零钱,会感到很恼火,因为都是五分、十分、二十分面值。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

18.Las camareras que tocaron de esta manera a sus clientes al devolverles el cambio recibieron una propina significativamente mayor que las que no lo hicieron.

在归还零钱时以这种方式触碰顾客女服务员收到小费明显高于那些没有这样做人。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

19.Cuentan por ahí que una trabajadora doméstica a la que le decían de cariño, Chuchita, la solían mandar al mercado, del cual siempre llegaba con menos mercancía y cambio de lo que se le solicitaba.

据说,一个昵称为 Chuchita 家庭帮佣经常被派往市场,而她每次从市场回来时,所带商品和零钱总是比要求少。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

20.Y, vestida como una pobre mujer de humilde condición, fue a casa del verdulero, del tendero de comestibles y del carnicero, con la cesta al brazo, regateando, teniendo que sufrir desprecios y hasta insultos, porque defendía céntimo a céntimo su dinero escasísimo.

并且穿着得像是一个平民妇人了,她挽着篮子走到蔬菜店里、杂货店里和肉店里去讲价钱,去挨骂,极力一个铜元一个铜元地去防护她那点儿可怜零钱

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


napias, napiforme, ñapindá, ñapo, napoleón, napoleónico, napoleonita, napolitano, naque, ñaque,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接