La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据求情况调整了自己生产。
Las evaluaciones de las necesidades existentes podrían ir acompañadas de propuestas para satisfacerlas.
在评估目前求同时可以提出满足这些求建议。
Hay necesidades concretas de las mujeres que es preciso atender.
必须处理妇女具体求。
Hay una gran demanda de profesores.
对师求很大。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续满足这些求。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革育求制。
Se hizo hincapié en las necesidades resultantes del envejecimiento de la población.
老龄人求越来越受到关注。
Era necesario establecer un método de evaluación de las necesidades más urgentes.
必须制定评价最紧迫求方法。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这项求反映于目前提案中。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保证满足非洲特殊求。
No obstante, esa cifra es muy inferior a las necesidades previstas.
然而,这个数字远远低于预期求。
Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.
评估苏丹求各项努力也是如此。
La vivienda siguió siendo una de las peticiones principales de los retornados.
住所仍然是回返者优先求之一。
En la siguiente gráfica se detallan las necesidades de vivienda por cada entidad federativa.
下表显示了联邦各地区住房求。
Este elemento también es pertinente a las necesidades y problemas de los pueblos indígenas.
这也同土著民族求和关注有关。
En la Declaración del Milenio se destacaron las necesidades especiales de África.
《千年宣言》强调了非洲特殊求。
En las ciudades ha aumentado la demanda de empleadas domésticas.
城市对家政服务求已有所增加。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金求不断增加。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以满足德国5.5%能源求。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断要满足地雷幸存者求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满人民群众精神文化。
Garantización adecuada de las demandas habitacionales de las masas populares.
保障好群众住房。
Satisfacción correcta y continua de la demanda de viviendas por parte de las masas.
继续保障好群众住房。
La única necesidad que sentía era la de que aparecieran los aviones.
我唯一就是飞机赶紧出现。
Se necesita algo más que un chef muy rápido para satisfacer esta gran demanda.
满如此巨大要更多快速厨师。
Hay de todo y para todos los gustos y presupuestos.
这里什么都有,能够满各种爱好和经济能力。
Querer es esperar, es apegarse a las cosas y a las personas desde nuestras necesidades.
喜欢是从自己出发,去期待和喜爱人或物。
Entender que todos tenemos que pasar esa necesidad en algún momento de nuestras vidas.
要知道,在生活中某个时刻,我们都必须赞同这一。
La ciudad se transforma constantemente y se va adaptando a las necesidades que en cada momento tiene la sociedad.
城市在不断变化,适应,社会在每个时期都会有。
Obviamente se pintaba de todo en todas partes, pero la demanda cambiaba.
当然,到处有绘画,任何都可以画,但是不同。
El servicio es personalizado, el tutor se puede centrar en tus necesidades propias.
网校服务是个性化,导师可以专注于你个人。
Después de esa línea del saludo y de preguntarte qué necesitas tú vas a decir qué necesitas.
在这样问候和被询问之后,你会说你想要什么。
Las asignaturas variables del Instituto pueden satisfacer a las diferentes necesidades de todos los tipos de estudiantes.
汉语进修学院课丰富多样,可以满各种学生不同。
Dada la demanda masiva se necesitó más cultivo de cacao, que solo podía crecer cerca del ecuador.
鉴于量巨大,要种植更多可可,它只能生长在赤道附近。
Cuando los gatos duermen en áreas más pequeñas y apretadas esto demuestra ocupación por su seguridad.
当猫咪睡在较小、狭窄地方时,这显示了对它们安全。
Además, las necesidades sociales se fueron haciendo más importantes que la mera supervivencia.
此外,这时候社会慢慢变得比简单生存更加重要。
Nuestros productos de seda son famosos por su calidad .Están muy solicitados , en el mercado mundial.
我们丝绸制品质量都是很出名,在全球市场上量也很大。
Aunque su origen es humilde, actualmente es muy solicitado y se encuentra en gran cantidad de restaurantes.
虽然这道菜来源很平凡普通,但现在量很大,许多饭店都有这道菜。
Puede que no tengan límites morales al hacerlo y sólo se centren en satisfacer sus necesidades.
他们可能没有道德底线,只专注于满自己。
La oferta no podía hacer frente a una demanda que era cada vez más grande.
供应无法满日益增长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释