有奖纠错
| 划词

Está en posesión de una inteligencia privilegiada.

他有非凡智慧.

评价该例句:好评差评指正

La espectacular oropéndola pertenece a una familia de origen tropical.

美丽非凡黄鹂属于一种热带鸟。

评价该例句:好评差评指正

Tiene talento particular para el dibujo.

绘画方面有非凡才能。

评价该例句:好评差评指正

Lo alentamos a seguir desarrollando esta labor sobresaliente.

我们鼓励他继续展开其非凡工作。

评价该例句:好评差评指正

Para la Santa Sede, es el fin de un pontificado excepcional.

对教廷来说,这是一届非凡教宗结束。

评价该例句:好评差评指正

Se han producido muchos hechos extraordinarios en la región, sobre todo en nuestro país y en Israel.

本地区出现了许多非凡事态发展,包括我国和以色列。

评价该例句:好评差评指正

Ping, por la extraordinaria labor realizada durante el anterior período de sesiones.

我还要赞扬离任主席平先生上届大会中所作非凡工作。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de serias dificultades, la Sala de Crímenes de Guerra comenzó a funcionar plenamente en un período de tiempo sumamente corto.

尽管严重困难,但这些非凡现已导致十分短时间了战争罪行分庭并使之运作。

评价该例句:好评差评指正

Deseo además transmitir a su predecesor, Sr. Jean Ping, nuestro profundo agradecimiento por la extensa labor que emprendió con maravilloso entusiasmo durante todo su mandato.

我也向你前任让·平先生表示我们由衷赞赏,他整个履行职责期间以非凡热情做了大量工作。

评价该例句:好评差评指正

Ese hombre excepcional, guía espiritual, cuya vida y obra se entremezclaron con el gran torbellino de la historia europea y mundial, nos abandonó hace pocos días.

这位非凡人——这位其生活和行为都同欧洲乃至世界历史大动乱相互交织一起向导——几天前刚刚离开我们。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos que realizaron las autoridades y el extraordinario valor que demostró el pueblo iraquí el 30 de enero, fueron debidamente reconocidos en todo el mundo.

主管当局以及伊拉克人民1月30日表现出非凡勇气,已受到全世界充分赞扬。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

塞拉利昂政府和人民同样值得称赞,他们表现出了非凡复原,很好地把握住了国际伙伴提供使该国摆脱危机契机。

评价该例句:好评差评指正

Horror ante la idea de que parecieran volver a utilizarse métodos del pasado; incredulidad por la muerte de un hombre que el pueblo libanés consideraba un personaje extraordinario; y angustia porque, tras esa conmoción, el Líbano pudiera volver a una época de caos y luchas intestinas.

之所以震惊,是因为许多人看来早已成为陈迹做法似乎又卷土重来;之所以难以置信,是因为遭到暗杀人是被人民视为“非凡人物;之所以焦虑,是因为担心这场“地震”会使黎巴嫩重新陷入混乱和国冲突。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, como se indica en el informe del Secretario General, el Gobierno y el pueblo de Sierra Leona también son dignos de reconocimiento por su extraordinaria resistencia y el acierto con que aprovecharon la oportunidad ofrecida por los asociados internacionales para sacar a su país de la crisis.

事实上,如秘书长报告所述,塞拉利昂政府和人民也值得受到称赞,因为他们显示了非凡复原能,并很好地利用了国际伙伴提供使他们国家摆脱危机机会。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que se trata de un doble reconocimiento del papel del OIEA y de los notables esfuerzos realizados por el Sr. ElBaradei para aumentar el número de actividades del Organismo, lo que contribuyó a la decisión unánime de sus miembros de volver a designarlo en su importante puesto.

我们认为这是对原子能机构作用和巴拉迪先生非凡双重承认:巴拉迪先生努推动该机构各项活动,促使该机构成员一致决定重新任命他担任其重要职务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


奉告, 奉公守法, 奉还, 奉行, 奉行开放政策, 奉命, 奉陪, 奉陪到底, 奉劝, 奉若神明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第四册

Luego de esa etapa durísima, siguió un período de extraordinario desarrollo económico.

这段时期之后又是一段非凡经济发展时期。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Impresionante y poderoso con una ingeniería y arquitectura extraordinaria.

他们十分强盛,其非凡工程和建筑令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Ahí te mando un relato que quedaría divino en cine.

我正在为一个故事写结尾,那一定会是部非凡片子。

评价该例句:好评差评指正
阿根动物档案

Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.

非凡潜水能力使其能够捕获种类繁多鱼类和甲壳类动物。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Así, seduce sin hacer concesiones y cautiva con su extraordinario poder de fascinación.

因此,她作品不折不扣地吸引着人们,并以其非凡魅力俘获读者。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Se adivinaban esbozos de un caserón de aspecto extravagante, tramado de torreones y arcos catedralicios.

我还看到一幅宅院素描,尖塔加上教堂式拱门,是座气派非凡建筑物。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Eso es lo que tiene de admirable, aunque me temo que no comprendas la poesía de la amistad...

这就是友谊非凡存在,但是就怕你还不懂得友谊诗意。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Galicia es una tierra húmeda y fértil y produce patatas, verduras, carnes y quesos de extraordinaria calidad.

加利西亚是一片湿润肥地,出产品质非凡豆、蔬菜、肉类和奶酪。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En sus obras, el misterio y la realidad se conjugan, creando un universo narrativo único descrito con extraordinaria pericia.

在他作品中,神秘与现实相结合,他以非凡技巧创造了一个独特叙事世界。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

En el caso de Diego, por ejemplo, es una discapacidad visual, pero que compensa con unas labores de comunicación bestiales.

以Diego为例,他有视力残疾,但他用非凡沟通技巧弥补了这一点。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¿No crees que es hora de leer esta extraordinaria novela?

难道你不认为是时候阅读这部非凡小说了吗?

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Puedes tener aventuras extraordinarias en el desierto más árido del mundo o entre paisajes australes que te dejarán sin aliento.

你可以在世界上最干燥沙漠或在令人叹为观止南部景观中体验非凡冒险。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Será una tarea extraordinaria; es el último año antes del ingreso.

这将是一项非凡任务;这是入学前最后一年。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Un reinado excepcional pasa hoy a formar parte de nuestra historia con un legado político extraordinario.

今天非凡统治成为我们历史一部分, 具有非凡政治遗产。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

¿Qué podemos decir que ya no se haya dicho de la extraordinaria creadora de Harry Potter?

对于《哈利·波特》非凡创造者,我们还能说些什么?

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

En esta historia de personas excepcionales hay viajes, emociones, determinación y mucho empeño en que las cosas funcionen.

它讲述了一些非凡人物旅程,充满了情感、决心和不懈努力,只为让一切顺利运转。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

" El sol se ha puesto en un reinado extraordinario" , dijo el Secretario General, António Guterres.

联合国秘书长安东尼奥·古特雷斯说:“太阳落山了, 这是一个非凡统治。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Y, sin embargo, nuestra sociedad ha dado en estos meses una lección de inmenso valor; España ha demostrado su mejor espíritu.

然而,这几个月内,我们社会却展现出了非凡意义;西班牙展示出了其最好精神。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Con esto cobró, a su parecer, tanto ánimo, que si le acometieran todos los arrieros del mundo, no volviera el pie atrás.

他似乎由此获得了非凡力量,即使全世界脚夫向他进攻,他也不会后退。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las relaciones entre hombres y mujeres, tratadas con una libertad extraordinaria, una libertad que no había en el español, por ejemplo, ¿no?

非凡自由来对待,男女之间关系,一种在西班牙语里不存在自由,只是举个例子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


肤色黝黑的, 麸质, 麸子, 跗骨, , 孵蛋的鸡, 孵蛋母鸡, 孵化, 孵化器, 孵卵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接