1.El arriero transportaba sus mercancías sobre una recua de mulas.
1.赶脚的人用。
2.El mulo es un animal estéril.
2.是一种无生殖能力的动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Te acepto la mula como parte de pago de la deuda.
我接受这匹骡子作为还债的部分。
2.El que guiaba las mulas y servía de carretero era un feo demonio.
而且赶着骡子的车夫竟恶的魔鬼。
3.El coronel Aureliano Buendía llegó en una mula embarrada.
奥雷连诺上校骑着匹肮脏、脱毛的骡子来的。
4.Raramente se lastimaban las mulas; pero la algazara era la misma.
骡子很少受伤,但欢闹声依然如故。
5.A veces pasaba un obispo sobre su mula blanca, leyendo en un libro con imágenes.
有时主教骑着他的白骡子走过,手里还拿着本有图的书在读。
6.So bestias, mulas; si abren les escupo a la cara...
这些畜生,没心肝的骡子!他们要出来开门,我非啐他们脸唾沫可!
7.Ambas reconocieron, mucho antes de verlas, los pasos de dos mulas en la yesca del desierto.
在她们的视野之外, 隐隐约约可以听见远处有骡子走路的得得声。
8.Sígueme, Sancho; que la carreta va despacio, y con las mulas della satisfaré la pérdida del rucio.
跟我来,桑乔,那大车走快,我要用他们的骡子抵偿你损失的驴。”
9.Y apeándose en un punto, convidó al Cura con la silla, y él la tomó sin hacerse mucho de rogar.
理发师马上从骡子背上跳下来,请神甫骑到鞍子上。神甫也多推辞。
10.Buen hombre, deteneos; que parece que vais con más diligencia que ese macho ha menester.
“那位好人,请。来你走得太快了,那头骡子恐怕定受得了呢。”
11.Ahorita estamos viendo las mulas o algunas maquinarias trabajando, gente trabajando que son contratados por la misma empresa.
现在我们到骡子或些机器在工作,工作人员同家公司雇用的。机翻
12.María y José se fueron al portal y se quedaron dormidos junto al buey, la mula y el gallo que había allí.
玛利亚和约瑟进了门,在牛、骡子和公鸡旁边睡着了。
13.Otros le tiraban por las piernas y tuvieron reciamente, porque no había mula falsa en el mundo que tan recias coces tirase.
另有几人捉住他两腿紧紧按住,因为最刁的骡子也没他踢得凶。
14.Apoyada en el báculo episcopal, la abuela abandonó el tenderete y se sentó en el trono a esperar el paso de las mulas.
祖母拄着手杖, 离开棚屋, 坐在椅子等养骡子走过来。
15.Y, dando a sus mulas, no atendió a más preguntas.
等唐吉诃德再问什么,农夫就赶着骡子走了。
16.Iba don Quijote, no sobre Rocinante, sino sobre un gran macho de paso llano, y muy bien aderezado.
唐吉诃德出了门,他没有骑罗西南多,而骑着匹高大、驯顺的骡子,并且鞍具也很漂亮。
17.¡Válame Dios, y con qué autoridad llevaba a mi señora a las ancas de una poderosa mula, negra como el mismo azabache!
上帝保佑,当时他把女主人带在那匹高大黝黑的骡子屁股上,可威风啦!
18.Antes que calentara el sol vio salir a Bernarda por el portón del patio en una mula mansa, y seguida por otra con el equipaje.
在阳光升高前, 他见贝尔纳达骑着匹温顺的骡子从院子的大门出去, 后面跟着另头骡子, 驮着行李。
19.A la mañana siguiente míster Jones fue él mismo a buscar las mulas y las unció a la carpidora, trabajando hasta las nueve.
第二天早晨,琼斯先生亲自去牵骡子,并把它们套到犁上,直工作到九点。
20.Vacas y mulas muertas, en compañía de buen lote de animales salvajes ahogados, fusilados o con una flecha plantada aún en el vientre.
有死牛、死骡子,还有无数只被淹死、被枪杀或被支还立在条大树根上的箭射死的野生动物,和它们在起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释