有奖纠错
| 划词

Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.

你不止私还很丑陋。

评价该例句:好评差评指正

Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.

如果我早知道她私的人,我就不娶她了。

评价该例句:好评差评指正

L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.

曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好私。

评价该例句:好评差评指正

Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.

这三年长的姐姐,胆小私,为她们的行为付出了代价。

评价该例句:好评差评指正

Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.

以前(那时候)你如果曾私鬼的话, 我才不会嫁给你呢.

评价该例句:好评差评指正

Quand ils sont confrontés à des difficultés, cette fille a l'action peureuse et égoïste.

当他们面对困难的时候,这女孩的表现胆小私。

评价该例句:好评差评指正

Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.

这种私的态度,再次表了以色列政府的傲慢行为。

评价该例句:好评差评指正

Mais mon amour aurait été bien égoïste et mesquin s’il s’était laissé influencer par une telle pensée !

尽管这笔财富可能会永远让我和她缘尽于此.可如果我因为这原因而影响到我的思想,那我对她的感情就太过于私和狭隘!

评价该例句:好评差评指正

L'amour est égoïste .

爱情私的。

评价该例句:好评差评指正

C'est également une question d'intérêt égoïste bien compris.

这也一件具有己意义的事情。

评价该例句:好评差评指正

L'égoïste rapporte tout soi.

者一切都为己打算。

评价该例句:好评差评指正

C'est un jeune homme égoïste.

私的男人。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.

然而,仍然存在不于建立这种关系的某些倾向。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.

这些措施只会有于少数既得益者的狭隘和私的目标。

评价该例句:好评差评指正

Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.

有人在实施伤害之后横加羞辱,把谋取私描绘成一种他主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Pour les habitants des pays riches, c'est aussi une question d'intérêt égoïste bien compris.

对富国人民来说,这也牵涉到一很简单的己问题。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.

我们仍然有待超越私的国家益,以达到相互依赖和多边主义的更高境界。

评价该例句:好评差评指正

L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.

犹太复国主义实体对世界和平毫无兴趣的私的种族主义政权。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi Espagne place-t-elle ses propres intérêts égoïstes et ses ambitions territoriales au-dessus du processus de décolonisation.

这样,西班牙将其一己私和领土野心置于非殖民化进程之上。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme ne sert que les intérêts égoïstes, individuels ou collectifs, des auteurs et de leurs commanditaires.

恐怖主义的目的完全为了谋求实施者及其资助者人或集团的一已私

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypoacousie, hypoalbuminémie, hypoalgésie, hypoallergénique, hypoallergique, hypoandrisme, hypoandrogénie, hypoazotide, hypoazoturie, hypobarisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sombre face-à-face des égoïstes et des misérables.

自私的苦的的会见阴惨的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Et vous serez forcément pris. C'est vraiment très égoïste de votre part.

而且你肯定会被抓住的。你真的太自私了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Jouez les deux, pardieu ; je ne suis point un égoïste comme vous, moi.

“那就拿两副去赌吧,这还用说!可不像你那样自私。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et le petit, tout seul au milieu de ces rapines, en jouissait en brigand égoïste.

这个小家伙一个置身在这些藏物之中,像一个黑心肠的匪徒一样,独自享乐。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dernière pensée, presque égoïste et moins héroïque que les autres, mais qui lui était insupportable.

最后这一念,几乎自私的,不如其他思那样光明磊落,但这一念使他不能忍受。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.

除了虚荣心方面的考虑,这时的达达尼昂,还有一种不那么自私的忧虑不安。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je suis comme tout le monde, égoïste.

其实所有一样,一个自私的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce fut un égoïste passionné par les autres.

一名自主义者,但他热爱他

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous direz peut-être que je suis égoïste mais, honnêtement, c'est la seule chose que j'estime chez moi.

你可以认为自私,但说实话,这一看得上自己的一点。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’amour est la plus égoïste de toutes les passions.

类的所有感情中,爱情最自私的。

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些们没谈过的事》

La rançon des grands voyageurs, des grands égoïstes aussi.

伟大的旅行家的结局,也利己主义者的下场。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est pour ça qu'on l'a dit égoïste.

这就为什么们称其为自私。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On n’était pas dégoûtant à voir, n’est-ce pas ? Alors, on n’avait pas besoin de s’enfermer comme des égoïstes.

酒宴并不会令众恶心,为何要关起门来像那些自私的小呢?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il allait se faire tuer. Il était « égoïste » .

他准备牺牲自己。他“自私的”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et là, par exemple, comme vous avez gardé la perruque, vous êtes égoïste.

的。比如说,你自己留着假发不给,你就自私的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ben, en 1976, le biologiste Britannique Richard Dawkins publie Le Gène égoïste, The Selfish Gene.

1976年,英国生物学家理查德·道金斯出版了《自私的基因》一书。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On a beau être égoïste, cette musique-là vous casse l’estomac. Les larmes recommencèrent.

即便十足的自私鬼,再闻这种特殊的“乐曲”,也不能不感到撕心裂肺的痛楚。大家又流出了伤心的眼泪。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip, l’idée que tu m’attends est rassurante mais par trop égoïste pour que je l’assume.

菲利普,每次到你在等都会觉得很安心,但同时,也意识到自己多么自私。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les femmes qui ne veulent pas d'enfant ont un réflexe égoïste.

要孩子的女性具有自私的倾向。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Mais lui, de façon égoïste, il lui répond : « Non, non pas là. »

“不帮,不帮。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hypocoristique, hypocotyle, Hypocrea, hypocrinie, hypocrisie, hypocristallin, hypocrite, hypocritement, hypocritique, hypocycloïdal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接