Vous n'êtes qu'un égoïste doublé d'un lâche.
你不止私还很丑陋。
Si j'avais su qu’elle était une égoïste,je ne l’aurais pas épousée.
如果我早知道她私的人,我就不娶她了。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经的爱人,曾经的伤害,无能为力,因为爱好私。
Les trois soeurs aînées, peureuses et égoïstes, payèrent ainsi très cher leur lâcheté.
这三年长的姐姐,胆小私,为她们的行为付出了代价。
Si tu avais été une égoïste, je ne t'aurais pas épousée.
以前(那时候)你如果曾私鬼的话, 我才不会嫁给你呢.
Quand ils sont confrontés à des difficultés, cette fille a l'action peureuse et égoïste.
当他们面对困难的时候,这女孩的表现胆小私。
Cette attitude si égoïste symbolise, encore une fois, le comportement arrogant du Gouvernement israélien.
这种私的态度,再次表了以色列政府的傲慢行为。
Mais mon amour aurait été bien égoïste et mesquin s’il s’était laissé influencer par une telle pensée !
尽管这笔财富可能会永远让我和她缘尽于此.可如果我因为这原因而影响到我的思想,那我对她的感情就太过于私和狭隘!
L'amour est égoïste .
爱情私的。
C'est également une question d'intérêt égoïste bien compris.
这也一件具有己意义的事情。
L'égoïste rapporte tout soi.
私者一切都为己打算。
C'est un jeune homme égoïste.
这私的男人。
Cependant, certaines tendances égoïstes subsistent et vont à l'encontre de cet objectif.
然而,仍然存在不于建立这种关系的某些私倾向。
Elles ne serviront que les objectifs étroits et égoïstes de quelques intérêts particuliers.
这些措施只会有于少数既得益者的狭隘和私的目标。
Comme si cela ne suffisait pas, l'intérêt égoïste est dépeint comme une forme d'altruisme.
有人在实施伤害之后横加羞辱,把谋取私描绘成一种他主义行为。
Pour les habitants des pays riches, c'est aussi une question d'intérêt égoïste bien compris.
对富国人民来说,这也牵涉到一很简单的己问题。
Il nous faut dépasser nos intérêts nationaux égoïstes pour atteindre un niveau plus élevé d'interdépendance et de multilatéralisme.
我们仍然有待超越私的国家益,以达到相互依赖和多边主义的更高境界。
L'entité sioniste est un régime égoïste et raciste qui ne s'intéresse pas à la paix mondiale.
犹太复国主义实体一对世界和平毫无兴趣的私的种族主义政权。
Ainsi Espagne place-t-elle ses propres intérêts égoïstes et ses ambitions territoriales au-dessus du processus de décolonisation.
这样,西班牙将其一己私和领土野心置于非殖民化进程之上。
Le terrorisme ne sert que les intérêts égoïstes, individuels ou collectifs, des auteurs et de leurs commanditaires.
恐怖主义的目的完全为了谋求实施者及其资助者人或集团的一已私。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sombre face-à-face des égoïstes et des misérables.
自私的苦的的会见阴惨的。
Et vous serez forcément pris. C'est vraiment très égoïste de votre part.
而且你肯定会被抓住的。你真的太自私了。”
Jouez les deux, pardieu ; je ne suis point un égoïste comme vous, moi.
“那就拿两副去赌吧,这还用说!可不像你那样自私。”
Et le petit, tout seul au milieu de ces rapines, en jouissait en brigand égoïste.
这个小家伙一个置身在这些藏物之中,像一个黑心肠的匪徒一样,独自享乐。
Dernière pensée, presque égoïste et moins héroïque que les autres, mais qui lui était insupportable.
最后这一念,几乎自私的,不如其他思那样光明磊落,但这一念使他不能忍受。
À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.
除了虚荣心方面的考虑,这时的达达尼昂,还有一种不那么自私的忧虑不安。
Je suis comme tout le monde, égoïste.
其实所有一样,一个自私的。
Ce fut un égoïste passionné par les autres.
他一名自主义者,但他热爱他。
Vous direz peut-être que je suis égoïste mais, honnêtement, c'est la seule chose que j'estime chez moi.
你可以认为自私,但说实话,这一看得上自己的一点。
L’amour est la plus égoïste de toutes les passions.
在类的所有感情中,爱情最自私的。
La rançon des grands voyageurs, des grands égoïstes aussi.
这伟大的旅行家的结局,也利己主义者的下场。
C'est pour ça qu'on l'a dit égoïste.
这就为什么们称其为自私。
On n’était pas dégoûtant à voir, n’est-ce pas ? Alors, on n’avait pas besoin de s’enfermer comme des égoïstes.
酒宴并不会令众恶心,为何要关起门来像那些自私的小呢?
Il allait se faire tuer. Il était « égoïste » .
他准备牺牲自己。他“自私的”。
Et là, par exemple, comme vous avez gardé la perruque, vous êtes égoïste.
的。比如说,你自己留着假发不给,你就自私的。
Ben, en 1976, le biologiste Britannique Richard Dawkins publie Le Gène égoïste, The Selfish Gene.
1976年,英国生物学家理查德·道金斯出版了《自私的基因》一书。
On a beau être égoïste, cette musique-là vous casse l’estomac. Les larmes recommencèrent.
即便十足的自私鬼,再闻这种特殊的“乐曲”,也不能不感到撕心裂肺的痛楚。大家又流出了伤心的眼泪。
Philip, l’idée que tu m’attends est rassurante mais par trop égoïste pour que je l’assume.
菲利普,每次到你在等,都会觉得很安心,但同时,也意识到自己多么自私。
Les femmes qui ne veulent pas d'enfant ont un réflexe égoïste.
不要孩子的女性具有自私的倾向。
Mais lui, de façon égoïste, il lui répond : « Non, non pas là. »
“不帮,不帮。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释