Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.
应当迅速和严肃地处理不劳动惯例和不解雇。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为反对这项我们认为不改革而积极活动。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是不。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上是不。
Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.
正如指出,这种制裁证明是不、适得其反。
Pour eux, les conditions ne sont pas égales.
对它们来说,条件是根本不。
Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.
指望安全理事这样做是不。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责对叙利亚来说是非常不。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不农业补贴不复存在。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五差别待遇是不。
Il serait tout à fait injuste de comparer le Kosovo avec la Suisse, par exemple.
例如,把科索沃与瑞士进行比较是不。
Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.
儿童是在认为世界不情况下长大。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用不国际法体制造成。
Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.
她问到底有多少件关于薪金不控诉。
On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.
存在着一种全球秩序已经失调和不感觉。
Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.
不卫生系统不是顺应穷人需要。
Cela dit, il serait injuste d'accuser le Conseil de mutisme.
虽然这样说,但指责安理无动于衷是不。
Une telle accusation est, il me semble, infondée et injuste.
我认为这种指责是毫无根据和不。
Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.
这当然是完全不、不负责任。
Il serait injuste de dire que les conditions actuelles sont pires que celles du passé.
如果说目前情况比过去更糟糕是不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.
它对最脆弱人来更是不公。
Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.
然而,事后看来,种批评是不公。
Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.
所以,确是一项不公税收制度。
Nous nous conformons tous deux à la loi. Ce n'est pas une question d'injustice.
“我们都遵从法律,那没有什么不公。”
Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.
有些人会对比是当不公,么简直是不像话。
On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.
我们本可以在此基础上发展,而不需要怀旧,将是不公。
Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.
白人管理一切,并对黑人施加非常不公规则,然而黑人人数更加多。
Ce procès qui nous est fait à intervalles réguliers est très injuste.
种定期向我们提起诉讼是非常不公。
C'est injuste souvent, mais ce sont les règles.
通常是不公, 但些就是规则。
Nul ne peut nous le reprendre, c'est injuste !
没有人能从我们里拿回来,是不公!
La situation s'est même un peu améliorée, mais ça reste injuste.
情况甚至有所改善,但仍然是不公。
Pour ce représentant des propriétaires, appliquer un gel général serait injuste.
对于位业主代表来,应用全面冻结是不公。
La sélection est forcément arbitraire, injuste, biaisée.
选择必然是任意、不公、有偏见。
Un décalage injuste selon ce représentant syndical.
根据位工会代表法,是不公转变。
Encore une fois, c'est injuste, mais c'est la triste réalité.
同,是不公,但是可悲现实。
Quant aux propriétaires de résidences secondaires, ils trouvent cette surtaxe injuste.
至于二手房业主,他们认为个附加费是不公。
Voilà un petit peu les quatre missions que j'essaye de me fixer au quotidien.
有很多不公东西,你必须准备孩子,并把他们。
Quand on fait passer les profits avant les gens, ce n'est pas juste.
- 当我们把利润放在人民之上时,是不公。
Justement, d'autres femmes se mobilisent contre une réforme jugée injuste.
准确地,其他女性正在动员起来反对一项被认为不公改革。
On met toujours en cause les profs, mais c'est injuste.
我们总是责怪老师,但是不公。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释