Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对这件不公正事愤怒地表示反对。
À nos yeux, c'est là une grande injustice commise.
我们认为,这是非常不公正。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
这是不公正和无法。
Il serait injuste de les maintenir dans ces camps.
继续把他们留在那些营地中是不公正。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是不公正,非法。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除不公正封锁禁运。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是不公正另一主要根源。
De plus, ces déséquilibres injustes sont également le résultat de l'inaction du gouvernement.
此外,这些不公正不平衡也是政府不作为结果。
L'auteur soutient que le procès a été inéquitable à de multiples égards.
提交人声称审讯在面是不公正。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
没有比这更具操纵性或不公正了。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正、 令人愤怒不平等之上。
Les procès qui se sont tenus à la suite des événements d'Andijan étaient manifestement inéquitables.
在安集延事件之后进行审判显然是不公正。
Il existe derrière tout cela une histoire d'injustice.
这面有一段历史——一段不公正历史。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
这种评论是不公正,有时是因为没有作调查。
En son temps, ma génération expliquait la violence par l'inégalité sociale.
我这一代曾经把暴力解释为社会不公正结果。
Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.
并且直到今天,他们继续受到某些势力不公正保护。
Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.
智利人需要对遭受痛苦和不公正社会进行重建。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消这一不公正封锁。
Les créanciers pensent-ils vraiment que cette situation injuste pourra durer éternellement?
债权国是否真会认为,这种不公正情况将会永远续下去?
La corrélation ainsi suggérée n'existe pas et est injuste.
这样假设关联性是不存在,也是不公正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est cette injustice qu'il convient de faire cesser.
这种公正现象必须被制止。
Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.
无论如何,他对你行为都公正。
Bienveillante ou hostile, la réponse tombait toujours à faux, il fallait y renoncer.
无论出于善意或恶意,这种回答都公正,必须加以拒绝。
– Tu sais, les elfes de maison n'ont pas la vie facile !
“你们知道吗,家养小精灵受到很公正待遇!”
Croyez-vous qu’au jour du jugement dernier Dieu séparera les bourreaux aveugles des juges iniques ?
“您相信最后审判那一天,上帝会把盲目子手同极公正法官分开吗?
On est injuste pour ces grands essayeurs de l’avenir quand ils avortent.
人们对这些为了未来而努力从事、以失败告终伟大人公正。
Je ne veux pas. On ne doit pas parler politique dès le lendemain. Ce n’est pas juste.
我爱听。该第二天就谈政治,这公正。”
Nous avons été victimes d'une terrible injustice.
我们可公正受害者。
Et qu'était-ce que la justice ? C'était l'injustice.
什么正义?那公正。
Ils ont besoin. Il y a de l'injustice dans tout ça.
他们需要。所有这一切都公正。
Pour la gauche, ce rétablissement serait une injustice.
对于左派来说,这种恢复将公正。
Aujourd'hui, le cas de Thomas est une chose profondément injuste.
今天,托马斯案子一件非常公正事情。
Ne pas déchoir, c'est choisir la mort plutôt que de signer un acte inique.
放弃就选择死亡而签署一个公正行为。
Nous avons été victimes d'une injustice. - Quoi ?
- 我们公正受害者 。- 什么?
Parce que les choses déplaisent, dit Jean Valjean, ce n’est pas une raison pour être injuste envers Dieu.
“因为这种事使人感到愉快,”冉阿让说,“这能成为自己对上帝公正一种借口。”
La lutte contre les injustices : j'y reviens toujours.
与公正斗争:我总回到它。
Il faut dénoncer pacifiquement les injustices subies par les noirs, songe Martin.
马丁思索着,必须和平谴责黑人遭受公正待遇。
Davos incarne alors ce néolibéralisme, source d’injustices civiles et sociales selon les manifestants.
达沃斯体现了这种新自由主义,根据示威者说法,这公民和社会公正根源。
Nous ne lâcherons pas ce combat, qui est juste, face à une décision particulièrement inique et injuste.
面对一个特别公正和公正决定,我们会放弃这场正义斗争。
J'ai l'impression d'avoir trouvé, une cause commune, à toutes ces impuissances, et à toutes ces injustices.
我觉得我已经找到了所有这些无能和所有这些公正共同原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释