La montre de Jacques ne marche pas très bien.
雅克的手表走得准。
Pardon, c'est interdit de fumer ici.
抱歉,准抽烟。
Il est interdit de fumer dans la salle.
厅内准吸烟。
Qu'ils ne fument pas dans le compartiment non-fumeur.
在无烟车厢准吸烟。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板准犬类进入店内。
Elle n'a pas autorisé son fils à manger.
她准她儿子吃东西。
Il est interdit de dépasser sur ce pont.
在座桥上准超车。
Le docteur retranche le café à le malade.
医生准那个病人喝咖。
Il est interdit d’utiliser les toilettes quand le train s’arrête.
在停车的时候准使用厕所。
Ce piano est faux, il a besoin d'être accordé.
架钢琴音准了, 需要校正。
J'hésite aussi sur la couleur de son costume.
对他衣服的颜色我也拿准。
T'as une figure atypique, la proportion est mal désignée.
你长的外形准,比例没打好。
Cette pendule ne marche pas bien.
个摆钟走得准。
Beaucoup n'ont même pas droit à l'éducation.
多儿童甚至准上学。
Aucune publication ne peut paraître sans avoir été approuvée par l'État.
未获得国家批准一律准出版。
On ne passe pas!
准通过!
Les châtiments corporels dans les écoles ne sont pas expressément interdits.
学校没有准体罚的明确禁止规定。
En outre, le refus n'a pas à être motivé.
此外准上诉的决定无须证实理由。
Toute activité politique est interdite, y compris de faire des déclarations.
政治活动被禁止,即使演讲也准。
Elle n'a pas le droit de recevoir des visites ni téléphoner.
准她会客和与外界有电话联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'a pas le droit de parler, de courir, ni même d'aller aux toilettes pendant la journée.
我们白天说话,跑步,甚至上厕所都行。
Le roi : - On ne parle pas.
说话。
Les avions ne sont pas toujours à l'heure, vous savez.
飞机常常时,您知道的。
Vous sortez pas tant que je vous l'ai pas dit !
我说可以出去前,出去!
对他衣服的颜色我也拿。
Le roi : - On ne bâille pas.
打欠。
Alors, sixième mot, c'est un mot que j'ai du mal, hein, souvent !
第六个词,我经常读!
SILENCE ! JE VOUS INTERDIS DE ME PARLER SUR CE TON !
“住嘴!对我这样说话!”
Il ne manquerait plus que les avions soient ponctuels !
万事俱备,就差飞机时。”
Philémon, il faut te servir à manger, il ne faut pas pleurer ici.
菲利蒙,好好吃饭,在这里哭。
Vous n’êtes pas sûr de votre orthographe ?
“您对您的拼法拿吗?”
Si vous avez un doute, n'écrivez rien du tout.
如果拿,就干脆别往信里写。”
Ils étaient arrivés aux quais, dont l'accès était interdit par de grandes grilles.
来到码头,见那里有大栅栏挡住出入。
Aux fosses ! plus de travail ! du pain !
“到各矿井去!上工!面包!”
Et je vous le redis, pas de chatouille.
我再跟你说一遍,挠痒痒。
Mais si c'est moi qui vous le dis, ça ne compte pas...je suis gâteux.
可是我说的可...我老年痴呆了。
– Avale, je te défends de recracher !
“吞下去,我你吐出来!”
Aux fosses ! à bas les traîtres ! plus de travail !
“到别的矿井去!打倒叛徒!上工!”
– Vous ne raconterez à personne ce que vous avez vu !
“你把看到的事告诉任何人!”
KRATOS : Je ne te permettrai pas de défier les Dieux.
我你和诸神挑起战争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释