有奖纠错
| 划词

Ils sont le miroir des couples d'aujourd'hui et de nos mésaventures quotidiennes.

他们反映现在情侣和些日常生活中不如意事。

评价该例句:好评差评指正

La situation au regard de la parité des sexes au Secrétariat est consternante.

秘书处性别均衡状况是不如意

评价该例句:好评差评指正

La participation d'aujourd'hui est, hélas, bien plus modeste. D'après la dernière liste, seulement 52 intervenants y participeront.

遗憾是,今天情况远不如意;最后次统计大概只有52个代表团将

评价该例句:好评差评指正

L'exclusion du public visait également à protéger l'auteur d'une publicité gênante quant aux actes socialement contestables qu'il avait pu commettre.

拒绝公众旁听也是为保护提交人免受其不善交际行为导致不如意曝光。

评价该例句:好评差评指正

Pour évaluer la pauvreté, on définit un ensemble de besoins essentiels, en spécifiant les caractéristiques minimales répondant aux critères de satisfaction.

贫困办法,是套基本需要,明主体为避免出现不如意情况而必须提供基本特征。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a ses ennuis dans leur vie, on sent la solitude au fond du cœur, seulment l'amour qui peut nous donner les dictames dans cette vie solitaire.

生活中每个人都有不如意地方,内心深处都会感到孤独,唯有爱会给我们这些孤独生命带来温暖。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays en développement, les faiblesses institutionnelles de l'État (et celles des organismes internationaux de financement), les réformes de gestion et les partenariats secteur public-secteur privé qui les ont accompagnées ont produit des résultats moins que satisfaisants.

在许多发展中经济体国家,由于国家体制薄弱(以及国际筹资机构和捐助机构薄弱),管理改革和采用公私伙伴关系所产生效果并不如意

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


regréer, regreffage, regreffer, régresser, régressif, régression, régressive, regret, regrettable, regrettablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Je laisse mes déboires à la porte.

我把不如意的事丢在门外。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

La jeunesse, même dans ses chagrins, a toujours une clarté à elle.

轻人,即不如意还有开朗的一面。

评价该例句:好评差评指正
美丽》电影节选

La vie est mal faite, mais...chacun son truc pour se calmer les nerfs.

可怎么办呢 ,生活就是充满了不如意...每个人有安抚自己心绪的法子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


régularisable, régularisant, régularisateur, régularisation, régularisation de l'énergie, régularisé, régulariser, régulariser et tonifier le sang pour apaiser le vent, régulariser la circulation de l'énergie et dissiper la stagnation sanguine, régulariser la circulation de l'énergie et favoriser la défécation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接