Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我们不得不分手,但我们始终是相爱的。
Le général a dû sacrifier les blessés.
将军不得不牺牲伤员。
C’est dommage que vous ayez dû partir.
很遗憾你不得不出发。
Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.
她不得不求助。
Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.
她不得不面对批评轰击。
Il a fallu me cacher après ça.
事后我不得不躲藏了。
Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.
了还债不得不日夜工作。
Force nous est de poser cette question.
我们不得不提出这一个。
Il a d? mettre un frein à ses dépenses.
不得不限制自己的开支。
Il a dû fournir un effort considérable.
不得不作出巨大的努力。
Cela me force à des démarches compliquées.
这使我不得不采取复杂的措施。
La rencontre sportive a dû être reculée à cause de la pluie.
由于下雨,运动会不得不延期。
Comme la voiture était en panne, nous avons été obligés d’y aller à pied.
由于车抛锚,我们不得不走路。
Il a fallu faire six cents bornes dans la nuit.
不得不在夜里赶600公里路。
J'ai dû me forcer pour tenir jusqu'à la fin de la course.
我不得不逼着自己跑完全程。
La mère a dû cédé aux instances de son chouchou .
不得不对她宝贝的恳求让步。
Le vent l'oblige à baisser la tête.
风刮得不得不低下头来。
Partir était,pour le père de cet étudiant,une obligation.
这位大学生的父亲不得不离开。
Il souffre tant qu'il a dû rester couché.
痛得那么厉害,不得不躺着。
Je suis obligé de rester à la maison à cause de la pluie.
由于下雨,我不得不呆在家里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais il faut le dire, il faut le dire.
但说,说。
Le remplacement par avoir à réaliser ou aovir à refaire ne fonctionne pas.
这里做或再做来代替它是行通的。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事我承认!
Donc voilà, il fallait que je les cite.
所以我提到它们。
Je dois te considérer comme un traître!
我视你叛徒!
Nous allons être obligés de faire quelques choses.
我们做一些事情了。
Force fut de le suivre en me cramponnant.
我紧挨着栏杆上去。
C’est toujours moi qui suis obligé de prendre sa défense.
总是我出来维护他。
Vous êtes un peu bizarres. Il faut le dire !
说,你这有点奇怪。
Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.
例如,我说一下权利。
Ben dis donc, je n'en reviens pas !
说,我挺惊奇的!
Le jeune garçon doit même faire face à des complots.
这个小男孩还应对阴谋。
Elle doit arrêter ses études pour les soigner.
她停止学业来照顾她们。
C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.
也全是这个,但是我工作。
Les Parisiens vont devoir apprendre à cohabiter avec les rats.
巴黎人将学会与老鼠共处。
Mais je suis obligé d’attendre la fin des courses pour sortir.
但是我等到比赛结束才能离开。
Il va falloir travailler, il va falloir bosser.
需要努力学习,学习。
Quoi qu'il en soit, cela m'obligea d'aller à la recherche des hardes.
这倒使我找些衣服穿了。
Parfois, on devait même se lever pour parler anglais.
有时我们甚至站起来说英语。
Il faut que ça frémisse légèrement.
它微微颤抖。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释