Il est faux que vous m'ayez vu là.
您在那儿看见过我, 那是真实的。
Si un plan d'investissement semble trop beau pour être vrai, il n'est probablement pas authentique.
如果一项投资计划听起来好得真实,就有可能真实。
Je ne vais certainement pas m'excuser pour quelque chose qui n'est pas vrai et pas honnête.
我肯定会为了某些真实正直的情而道歉。
C'est pourquoi j'ai en vie de dire que cette histoire est pathetique et quasiment irreelle.
因此我想说,这是悲怆的,几乎是真实的。
Il est également inexact que les tests de grossesse leur sont imposés.
对女工进行妊娠检测一也真实。
Toutefois, cette acceptation présumée peut être erronée.
但是这样定的接受可能真实的。
Ne jamais signer ou délivrer une déclaration que l'on sait, ou que l'on soupçonne, être mensongère.
切勿签署或开具明知真实或怀疑真实的报。
Inutile de dire que ces allégations sont totalement fausses.
说,这些断言是完全真实的。
Ses descriptions sont fauxsses.
他的描写真实。
Il n'est pas vrai qu'il ait participé à des conférences hostiles à Israël.
说他参加了反对以色列的会议是真实的。
Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.
这些指控完全是真实的,是没有根据的。
Ce n'est pas parce qu'un formulaire est incomplet qu'il n'est pas authentique.
这并意味着缺少某些信息的一份格就真实。
Mais il est inexact de dire que la paix frappe à notre porte.
但如果说和平在敲我们的门,这是真实的。
Le Groupe d'experts avance dans son rapport des affirmations que ses membres savent être erronées.
专家小组在其报告中发了小组成员知道并真实的言论。
Premièrement, il est inexact de dire que je n'ai pas répondu aux appels à un cessez-le-feu.
首先,说我没有回应对停火的呼吁是真实的。
En outre, la «cause du décès» et «l'âge au moment du décès» étaient selon lui absolument invraisemblables.
此外,“死因”和“死亡时年龄”据说非常真实。
Les affirmations connexes selon lesquelles les problèmes économiques de Cuba découlent de l'embargo sont tout aussi infondées.
有关禁运造成古巴的经济问题的相关的指控也同样是真实的。
Il est faux de dire qu'il n'existe pas d'autre voie que le modèle actuel de mondialisation économique.
说“没有任何模式可以取代”现有的经济全球化模式,是真实的。
Malheureusement, cette suppression affecte également ceux qui ont des raisons légitimes de rester anonymes.
遗憾的是,此种关闭还影响到了有正当理由透露真实姓名身份的户。
Définition :opposé à figuratif. Une peinture qui ne cherche pas à représenter des choses réelles.
和形象艺术画相反,抽象画呈现真实物体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai trouvé que l'histoire n'était pas vraisemblable.
认为这个故事不真实。
As-tu déjà eu l'impression qu'une amitié n'est ni vraie ni saine?
你有没有觉得友谊不真实或不健康?
Je trouvais au contraire que c'était ce qu'il y avait de moins réaliste !
觉得那是最不真实的!”
Sa vitesse de dilatation était telle qu'elle semblait presque irréelle.
其膨胀速度给不真实的感觉。
Sa beauté presque irréelle était toujours la même.
那美得有些不真实的相貌点都没有变。
Et un batracien à poumons, c'est pas pratique !
个有肺的无尾两栖类动物,太不真实了!
On va pas se mentir : c'est un peu trop beau pour être vrai.
这有点太美好而不真实了。
On voit, on perçoit des choses, on imagine des choses qui ne sont pas vraies.
到,感知事物,想象些不真实的事情。
La cuisine d'une propreté méticuleuse avait un éclat étrangement irréel, après l'obscurité du dehors.
刚从外面的夜色中进来,觉得擦洗得尘不染的厨房明晃晃的,怪异而不真实。
Donc ça c'est une expression qui veut dire que c'était improbable, que ce n'était pas vraisemblable.
所以这是表达方式,意味着它是不可能的,它不真实。
Et que la fameuse étude de 1998, non seulement elle était bidon, mais en plus elle était malhonnête.
1998年这项著名的研究,是不真实的,而且是不道德的。
La déréalisation ou la dépersonnalisation s'apparente souvent à une expérience extracorporelle ou à un sentiment d'irréalité.
现实解体或格解体常常类似于出体经历或不真实感。
Ce n'est pas parce que les autres ne ressentent pas la même chose que c'est moins réel.
这不是因为别感受不到相同情绪就说明这不真实。
Cela lui donnait un sentiment d'irréalité, et plus le temps passait, plus ce sentiment était fort.
这就产生了不真实的感觉,随着时间的流逝,这虚幻感越来越强烈。
Au récit que je fais de cette excursion sous les eaux, je sens bien que je ne pourrai être vraisemblable !
在水下进行游览,感觉到非常的不真实!
De les voir bouger, tous, c'est irréel, magnifique.
- 到他都在移动,这是不真实的,壮观的。
On n'est pas vraiment dans le rationnel et on a une impression d'irréalité avec ça.
并不真正处于理性之中,对此有不真实的印象。
C'est irréel! Ça se peut pas, une beauté comme ça!
这太不真实了!不可能有这样的美女啊!
C'est un endroit unique, presque irréel.
- 这是个独特的地方,几乎不真实。
Ca me paraissait irréel, mais je m'en fichais, car on a envie d'y croire.
- 这对来说似乎不真实,但不在乎,因为你想相信它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释