有奖纠错
| 划词

Aux plus hauts échelons de la hiérarchie des entreprises, les femmes ne détiennent pas des postes comparables à ceux qu'occupent leurs homologues masculins.

在企业界最高一的职位不能同其男同事

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis encouragent l'intéressement des organisations volontaires, des institutions caritatives locales et des communautés confessionnelles, qui offrent une compassion qu'aucun gouvernement ne peut offrir.

美国鼓励志愿组织、地方慈善团体和宗教界的参与,因为它们提供了任何政府都不能与之的同情。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il nous reste encore un long chemin à parcourir avant de pouvoir atteindre les niveaux des pays en développement qui connaissent un succès même modéré, sans parler du monde industrialisé.

但是,哪怕是与略微成功的发中国家,我们仍然存在很大差距,与工业世界更是不能

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la présence actuelle de 11 fournisseurs d'accès, qui offrent un accès à plus de 40 000 utilisateurs, est loin d'être satisfaisante, au vu des besoins et du potentiel existants dans le pays.

然而,从目前有11家因特网服务提供商、为40 000多个用户提供因特网服务的水平来看,与我国的需要和潜远远不能令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de souligner à ce titre que si le maintien de la paix et le développement ont été jugés également prioritaires parce qu'interdépendants, les deux organes des Nations Unies chargés de ces deux thèmes, le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social, sont loin d'avoir les mêmes pouvoirs et moyens d'action.

为此应当指出,如果由于维护和平和发之间存在着互依赖关系而被认为都是优先事项,那么联合国负责这两个方面的有关的两个机构:安全理事会和经社理事会却远不能,它们并不拥有同的权和行动手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Somali, somalie, Somalien, soman, somation, somatique, somatisation, somatiser, somato, somato-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

记 Voyage au centre de la Terre

Je connaissais bien, par les récits des voyageurs, certaines cavernes célèbres, mais aucune ne présentait de telles dimensions.

由于平日的阅读,我对于地面上那著名的山洞十分熟悉,可是它们的广和这相比

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


somatotrope, somatotrophine, somatotype, somatrope, somatrophine, sombrage, sombre, sombré, sombrée, sombrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接