Ils n'ont pas cru à ses allégations fallacieuses ni entériné ses exigences infondées et déplacées.
它们相信其实指责,支持其无根据和适当要求。
Il est de notre devoir d'appuyer ces États Membres qui dépendent de l'Organisation, qui doivent savoir qu'ils seront en mesure de dire non à des demandes déplacées et contraires à l'éthique sans peur et sans subir de conséquences financières qui seraient insupportables pour eux.
我们有义务加强那些依赖联合国组织会员国,他们必须知道,他们能够对适当或道德要求说,而会恐惧和遭受他们无法承受财政后果。
Le Comité note avec préoccupation qu'il n'existe aucune législation spécifique contre la discrimination dans des domaines tels que le logement, les soins de santé et l'accès aux services, et que les dispositions antidiscriminatoires en vigueur sont souvent vagues, ne précisent pas les conséquences encourues en cas d'infraction, sont rarement invoquées devant les tribunaux ou établissent des critères excessifs en matière de citoyenneté.
委员会关切地注意到,缔约国在住房、保健和获得服务领域没有专门反歧视法律、现行反歧视法规定常含糊清,未能详细说明违反行为后果,鲜在法庭援引。 或者含有适当国籍要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。