有奖纠错
| 划词

La Société a été fondée dans les années 1980, est situé à Yangzhou dans la banlieue est.

本公司成立于八十年代,位于东郊

评价该例句:好评差评指正

À 17 h 50, les forces israéliennes postées dans la bande occupée ont bombardé la périphérie est de Mansouri et la région de Hob al-Souwayd.

50分,Mansuri东郊和Jubbal-Suwayd地区受被占领的带状地带内以色列火炮阵地的射击。

评价该例句:好评差评指正

Le siège social se trouve situé dans les montagnes du Grand Xing'an dans la banlieue est Jiagedaqi, son échelle de production en Asie, en premier lieu.

公司总部坐落于大兴安岭加格达奇东郊,其生产规模居亚洲第一位。

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah est accusé d'avoir utilisé la population civile des banlieues sud et est de Beyrouth (Dahiye) et des villes et villages du Sud-Liban comme «bouclier humain».

主党被指控用贝鲁特南郊和东郊(Dahiye)、以及黎巴嫩南部各村镇的平民人口作为“人体盾牌”。

评价该例句:好评差评指正

Yangzhou fournitures pour stimuler le tourisme usine, située dans la vieille ville de Yangzhou dans la banlieue est Hang Ville, a été fondée en 1990, est une usine moderne.

振兴旅游用品厂,位于古东郊杭集镇,创办于1990年,是一座现代工厂。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants palestiniens avaient marché sur le carrefour de Karni, situé dans la banlieue est de la bande de Gaza, jetant des pierres et des bombes incendiaires sur des soldats.

巴勒斯坦抗议者游行抵达位于加沙地带东郊的Karni过境点,向士兵扔掷石块和火焰炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Usines situées dans la banlieue est de Nanjing beau pied de Qixia, selon le Nord "voie navigable d'or" du fleuve Yangtze, au sud de la Beijing-Shanghai et de chemin de fer Shanghai-Nanjing Expressway.

工厂座落于南京东郊风景秀丽的栖霞山麓,北依“黄金水道”长江,南临京沪铁路和沪宁高速公路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不易察觉的差别, 不易断的线, 不易腐蚀的, 不易管教的, 不易觉察地前行, 不易燃, 不易燃的, 不易燃气体, 不易燃液, 不易弯曲的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年6月合集

Depuis hier soir l'enquête avance. Douze personnes ont été arrêtées ce dimanche dans la banlieue-est de Londres.

从昨晚开始,调查正在进行中。周日在伦敦有 12

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Avec cette reconquête, les rebelles, qui sont retranchés dans la banlieue est al-Ghouta, sont maintenant assiégés de toutes parts et coupés de tout renfort.

通过这次重新征服,在古塔根深蒂固的叛乱分子现在四面包围,并切断任何增援。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年12月合集

Depuis jeudi, environ 25.000 personnes, des rebelles et des civils, ont été évacués des faubourgs orientaux d’Alep selon le Comité international de la Croix-Rouge (CICR).

据红十字国际委员会(ICRC)称,自周四以来,约有25,000,叛乱分子和平民从阿撤离。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Mardi, alors qu’il sortait d’une réunion du conseil municipal de Tajoura, dans la banlieue est de Tripoli, le colonel Mohammed al Souissi a été assassiné par des hommes masqués.

星期二,当他离开的黎波里塔朱拉市议会开会时,穆罕默德·苏伊西上校蒙面杀害。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Des snipers non identifiés ont tiré sur le premier véhicule des inspecteurs de l'ONU lundi alors qu'ils se rendaient dans la banlieue est de Damas, la capitale syrienne, pour enquêter sur les récentes allégations d'utilisation d'armes chimiques.

身份不明的狙击手周一向联合国检查员的第一辆车开火,当时他们开车前往叙利亚首都大马士革,调查最近使用化学武器的指控。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不引人注目的, 不引人注目地, 不用, 不用别人来教训, 不用功的学生, 不用灰泥的接缝, 不用惊慌, 不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接