有奖纠错
| 划词

La Turquie fait suivre un stage de sensibilisation aux soldats qui effectuent leur service militaire obligatoire.

土耳其为服义务提供宣传培训。

评价该例句:好评差评指正

On espère que l'interdiction de recruter comme soldats des jeunes volontaires de moins de 18 ans suivra.

希望在今后适当时候禁止对18岁以下儿童实行义务役制。

评价该例句:好评差评指正

Le service de remplacement doit, par sa complexité et les responsabilités qu'il suppose, équivaloir au service militaire obligatoire.

“由于替代役复杂和涉及责任,这类服役必须与义务役同等。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort implicitement de cette disposition que l'État partie peut limiter l'exemption du service militaire obligatoire aux objecteurs de conscience.

从这项规定中显而易见,缔约国可以将免除义务情况限制于出于良心拒服役者。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 65 034 Portoricains qui ont combattu durant la Deuxième Guerre mondiale, 36 217 faisaient partie de l'armée de conscription.

在参加第二次世界大战65 034名波多黎各人中当中,36 217人是义务

评价该例句:好评差评指正

Le fait que le service militaire soit obligatoire pour les hommes, mais volontaire pour les femmes, suscite souvent des questions en Finlande.

在芬兰有人对男子实行义务役制但对妇女实行自愿役制提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, en Australie, elle est reconnue pour les conscrits mais non pour les volontaires qui choisissent de servir dans les forces armées.

例如,澳大利亚承认义务有选择依良心拒服役,但自己选择武装部队服役志愿在这种情况下则得不到承认。

评价该例句:好评差评指正

Tous les hommes coréens sont tenus d'effectuer un service militaire obligatoire durant lequel la plupart d'entre eux accomplissent deux ans de service actif.

所有韩国男子必须服义务役,役期间大多数人要服两年现役。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note l'existence du service militaire obligatoire et le fait que la législation koweïtienne ne contient aucune disposition concernant l'objection de conscience.

委员会注意到该国存在义务役制,而且科威中未对依良心拒服役加以规定。

评价该例句:好评差评指正

1 M. H affirme avoir été arrêté au cours de son service militaire obligatoire, en raison de son refus d'adhérer au parti Baath au pouvoir.

1 H先生称,他在服义务役时遭到逮捕,因为他拒绝参加执政复兴党。

评价该例句:好评差评指正

L'article 12 de la Convention énonce ce qui suit: «Les jeunes ont le droit de déclarer leur objection de conscience au service militaire obligatoire.».

公约第12条规定:“青少年有权依良心拒服义务役。”

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, l'article 283 de la même loi prévoit que les femmes ne sont pas soumises à la conscription ou au service militaire obligatoire.

此外,《军队法》第283条规定,妇女不是义务征义务对象。

评价该例句:好评差评指正

Il a été ajouté que lorsque l'accomplissement du service militaire était contraire aux convictions religieuses, une autre forme de service non militaire le remplaçait.

并规定,如果服役与宗教信仰有冲突,可以另一种非义务役服务代替。

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'égalité stipule clairement que l'obligation de service pour les hommes ne constitue pas un signe de discrimination basée sur le sexe.

《平等法》明确指出,对男子实行义务役制并不是基于性别歧视现象。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la loi établit que les peuples autochtones sont exempts de service militaire obligatoire, une disposition clef visant à préserver leur identité culturelle.

此外,法规定,土著居民免于义务役;这是一项旨在保持他们文化基本规定。

评价该例句:好评差评指正

Décidément, sur de nombreux aspects, l'Occident a aujourd'hui le goût amer del'empire romain (d'Occident) sur sa fin… Critiquer la privatisation de laguerre, c'est une chose, nécessaire.

显而易见,在很多方面,今日西方有着昔日(西)罗马帝国末期那样苦涩风格。。。批判战争私有化,是一件必要事情。并且我们可以自问,在私人军队与去掉了义务役制职业化军队之间是否有结构上区别。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution et la loi relative à l'obligation du service militaire universel prévoiraient un service civil à la place du service militaire obligatoire; or, aucune loi d'application n'existerait.

《宪法》和《普遍义务役法》规定了以服民役代替服办法,但还没有订立任何执行法规。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse, par exemple, perçoit une taxe sur le revenu de tous les citoyens de sexe masculin qui, pour une raison quelconque, ne peuvent accomplir leurs obligations militaires.

例如,瑞对不管出于何种原因而不能服义务所有男性公民按其所得收入征税。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa mission, il a appris que la plupart des heurts susmentionnés entre des étudiants et le Gouvernement auraient un rapport avec le service militaire obligatoire.

在他访问期间,他了解到上述学生与政府之间冲突,多数似乎与义务役法有关。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait étendre le droit à l'objection de conscience au service militaire obligatoire aux personnes qui font valoir des convictions non religieuses et l'accepter pour toutes les confessions religieuses.

缔约国应当将依良心拒服义务权利扩大,包括依非基于宗教信仰良心人,以及基于所有宗教信仰而拒服人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anniversaire, annivite, annonce, annoncer, annoncer du soleil, annonceur, annonceuse, annonciateur, Annonciation, annonciatrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7

D'autres sont des appelés qui ont reçu une simple formation.

其他是接受简单编队的义务

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1

ES : Les Autrichiens ont choisi aujourd'hui de garder leur service militaire obligatoire.

ES:奥地利选择保留他们的义务役。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


annualité, annuel, annuelle, annuellement, annuitaire, annuité, annulabilité, annulable, annulaire, annulateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接