Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
就是为什么我没说话的原因。
IV, 50, ou plus de la moitié du paragraphe 30 ci-dessus l'autre en compte.
四、 50件或半单款30件另计。
Employés dans plus de 60 ans, collège éducation plus de 80%.
拥于职工60人,其中大中专的占80%。
Université au-dessus de tous les employés, plus de 90% pour l'enseignement de premier cycle.
公司员工全部大,其中90%为本科。
Le nombre devrait atteindre plus de 5000 personnes.
人数预计达到5000人。
Dans les villes ci-dessus ont des bureaux.
在城市都有办事处。
La société a deux ou plus de deux acres du réservoir.
本公司拥有两个水库。
”Voilà deux sens principaux de ce mot.
就是这个词的两个主要意思。
Société volume quotidien des engagements d'achat pour plus de 500!
本公司每日进货量承诺500!
Les entreprises japonaises produisent plus de football en 1500.
公司日生产足球在1500个。
Le pourcentage total des produits d'exportation a atteint plus de 30%.
产品总外销比例已达30%。
La température atteint 40 degrés et au-dessus.
气温高达40度和40度。
Production de magnésium métal pour plus de 3000 tonnes.
金属镁年产量3000吨。
Il ya actuellement 100 utilisateurs ont déjà embaucher plus de cinq ans.
目前有近百家用户已租机五年。
Notre Ukraine a un bois de plus de 100 ans.
我们采用的乌檀木具有百年树龄。
Traditionnel que l'air conditionné pouvoir peut être plus de 60%!
它比传统空调可节电60%!
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于理由我不赞成他的意见。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草剂销量占全部营业额一半。
Division Je saisis également sur tous les types de produits pour le type de traitement.
我司也承接各类产品的来样加工。
Dans les 800 mètres d'altitude plus de 1200 hectares de plantations de thé appartenant.
在海拨800米拥有1200多的茶园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà ce qu’on dit à Jean Valjean.
以上便是冉阿让听到的话。
À toutes les civilisations recevant ce message, attention !
收到以上信息的世界请注意!
Alors, as-tu compris l'un de ces points ?
那么,你理解以上几点了吗?
Pas de bosse au-dessus de l'épaule.
部以上没有驼峰。
Pourquoi ne pas utiliser un mannequin de plus de 50 ans ?
为什么不使用50岁以上的模特?
Ça, c'était pour " perdre le Nord" .
以上就是perdre le Nord的说明。
Et voilà ce que je peux te dire pour aujourd'hui.
以上就是天我能和你说的内容。
Ben oui. Donc voici finalement un résumé avec les trois accents français.
嗯。以上就是法语三大音符的小结。
Il faudra que je l’aille visiter, dit-il, et que j’obtienne quelque fondation pieuse pour nous.
“月慈善捐款总在两万以上。”
Là, j'en ai plus que 3.
现在我有三个以上。
Voilà pour la différence entre ces deux homophones.
以上即是这两个同音字的区别了。
Donc voilà grosso modo pour ce qu’il y a à faire dans la région.
以上大概就是这个地区可以做的事情啦。
Ce qui correspond à une baignoire de plus de 1100 km de côté.
相当于边长1100千米以上的一个浴缸。
C'est tout pour ce petit épisode de français en trois minutes.
以上就是3分钟法语视频的全部内容。
Voilà les amis pour la pleurote en huître.
朋友们,以上就是关于蚝菇的所有内容。
Ça, c'était pour les phases et leur rôle sur notre corps.
以上就是睡眠阶段及其对我们身体的作用。
Eh oui, elle vit dans le brouillard plus de la moitié de l'année.
没错,该地区有半年以上都是雾气。
Nous vous rappelons les bons numéros du tirage de cette semaine.
提醒您一下,以上就是本周抽奖的好数字。
L'envoi se fait au-dessus de 30000 pièces.
我们三万件以上出货。
On peut les utiliser au moins dix ans.
应该能使用10年以上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释