有奖纠错
| 划词

J'espère que la majorité de leurs pairs plus d'échanges de rechercher un développement commun.

希望广大同行多多交流,共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找机会事业的进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.

完善的服务质量,达到美的境界。

评价该例句:好评差评指正

Elle se prodiguait auprès des malades en cherchant à les réconforter.

她为病人, 给他们有所安慰。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons être maintenant mobilisés pour le succès.

我们现在必须积极努成功。

评价该例句:好评差评指正

Les mots “les limites de” ont été ajoutés pour clarifier davantage la rédaction.

加上“限额”一词,措词更加明确。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations sont donc actuellement en cours pour tenter de régler ces questions.

正进行谈判,解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Procédures de contrôle internes dans l'ensemble du système.

依靠进行审计,对这个系统行使控制。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce à quoi se consacre l'ONU.

化剑为犁是联合的目标。

评价该例句:好评差评指正

Selon la tradition en Occident, s’embrasser le Jour de l’An, à minuit précisément, cela porte bonheur.

按西方传统,~子夜人们相互拥抱,吉祥。

评价该例句:好评差评指正

Le mot “spécifiées” a été substitué au mot “imposées” pour clarifier davantage la rédaction.

“规定”改为“指明”,措词更加明确。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, la possibilité de recourir à des contre-mesures est nécessairement rétablie.

在这种情况下,用反措施补救势必恢复。

评价该例句:好评差评指正

Le développement partagé est l'objectif commun poursuivi inlassablement par les peuples chinois et africains.

共同发展,是中非人民的共同目标。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais toutefois faire encore deux suggestions d'amélioration.

但是,我想提两个建议,进一步改进。

评价该例句:好评差评指正

Le moment est venu d'examiner ce processus de manière approfondie afin de le simplifier.

现在应当对这一过程进行深入的审查精简。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rationaliser ce domaine de notre travail et prendre des mesures correctives.

这是我们需要精简的一个方面,采取补救的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « entretenir » signifie « assurer le financement, soutenir ».

“支助”一词意指“负责支付费用维持”。

评价该例句:好评差评指正

La nécessité de promouvoir les relations interentreprises afin d'accroître les avantages économiques a été soulignée.

会议强调了增进联系创造更大经济效益的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'humanité aspire au développement universel et à la prospérité commune.

促进普遍发展、实现共同繁荣是人类的梦想。

评价该例句:好评差评指正

La présidence du Conseil de sécurité est une position à laquelle tous les diplomates aspirent.

担任安全理事会主席是许多外交官梦寐的愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉, 冻附, 冻干, 冻害, 冻坏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Enfin, c'est la victoire si longtemps rêvée.

最终取得梦寐的胜利。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Pensez à ce que vous désirez depuis toujours.

想想你长久以来梦寐的东西。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On va voir quelque chose que j'ai toujours rêvé de voir.

我们将看到我一直梦寐的东西。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je crois que c'est le groupe d’amis sain dont on rêve tous.

我想这就是我们梦寐的健康朋友。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Vous avez devant vous le rêve de centaines de civilisations passées !

这是过去上百个文明梦寐的东西啊!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au cas où, la wifi de votre hôtel de rêve ne fonctionnerait pas.

万一,您梦寐的酒店的Wifi无法呢。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Puisque lui, il avait pas une contrainte d'apprendre à nager pour survivre.

因为对于们来说,当时并没有学习游泳的压力。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est exactement le genre d'endroit auquel on rêve quand il fait moins 20 degrés Celsius.

当气温零下20摄氏度的时候,这正是你梦寐的地方。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai été acheteuse pendant plusieurs années, un métier de rêve.

我做了几年的采购员,这是一份梦寐的工作。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Il y a tout juste un an, ils ont tout laissé tomber pour franchir le pas.

整整一年了,们放任自流有所超越。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Demandez donc à Monsieur Grincheux qui attend impatiemment le robot de ses rêves.

你可以问问暴躁先正迫不及待地等待着梦寐的机器人。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Vous le possédez, nous l'avions ardemment désiré ce droit: le droit de choisir.

你们拥有了,我们曾经梦寐的权利:——选择的权利。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est vraiment l'highlighter de mes rêves, et il y a une couleur qui va à tout le monde.

这绝对是我梦寐的高光粉,而且有一种颜色适合每个人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est une table qu'on a longtemps convoitée, et on a sauté le pas quand on a acheté cet appartement.

这是一张我们梦寐的桌子,当我们买下这个公寓时,我们抓住了这个机会。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Maintenant, je vous laisse imaginer le hamburger de votre choix, celui dont vous avez envie, celui dont vous rêvez.

现在,请大家想象出你想要的那个汉堡包,你所渴望的那个,你梦寐的那个。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

L’eau cristalline, la propreté, une vue sur deux îlots calcaires au large, c’est tout simplement une plage de rêve.

水晶般清澈的水,干净的景色,近海两个石灰岩岛的景观,这里简直就是梦寐的海滩。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Athos fut enchanté lorsqu’il sut qu’il allait se battre contre un Anglais. Nous avons dit que c’était son rêve.

阿托斯听说要去与一个英国人打架,非常高兴。我们说过,这是梦寐的事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un abonnement qui a aussi de quoi faire rêver les usagers français.

订阅也让法国户梦寐

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Tout ce dont peut rêver une femme, hein ?

女人梦寐的一切,对吧?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On joue des coudes pour attraper le trophée tant convoité.

我们争先恐后地争夺梦寐的奖杯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯, 冻蓝闪石, 冻裂, 冻裂的石块, 冻馁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接