有奖纠错
| 划词

La sécurité d'Israël et de ses citoyens passe par la paix.

以色列安全和以色列公民安全需要和平。

评价该例句:好评差评指正

Les agressions contre Israël n'ont fait que s'intensifier.

以色列侵略有增无减。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre un terme à ces pratiques israéliennes.

以色列这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients des préoccupations sécuritaires d'Israël.

我们了解以色列安全关切。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des élections en Israël viennent d'être annoncés.

以色列选举结果已出

评价该例句:好评差评指正

La sécurité est le droit absolu d'Israël.

安全是以色列绝对权利。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais en particulier évoquer les amis d'Israël.

我特别提及以色列友邦。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions préciser la position d'Israël dans les termes suivants.

我们要澄清以色列立场。

评价该例句:好评差评指正

N'est-ce pas en raison de l'occupation israélienne?

其理由不正是以色列占领?

评价该例句:好评差评指正

La presse israélienne n'est ni surveillée ni censurée.

以色列媒体不受监督或检查。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale se doit de mettre fin à l'agression israélienne.

国际社会必以色列侵略。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir militaire israélien a maintenant pris fin.

以色列军事统治现在结束了。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon reconnaît les légitimes préoccupations d'Israël en matière de sécurité.

日本承认以色列合法安全关切。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations militaires israéliennes ont continué sans relâche.

以色列军事行动继续不减。

评价该例句:好评差评指正

Car il est clair que la politique israélienne crée des obstacles.

显然,以色列政策造成阻碍。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration israélienne a fait référence au Hezbollah.

以色列发言提到了真主党。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie reconnaît les besoins de sécurité légitimes d'Israël.

我们承认以色列合法安全需要。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège reconnaît le droit de légitime défense d'Israël.

挪威承认以色列合法自卫权。

评价该例句:好评差评指正

L'économie israélienne n'a pas non plus été épargnée par les conséquences du conflit.

以色列经济也未能避免冲突后果。

评价该例句:好评差评指正

Les activités d'implantation israéliennes doivent immédiatement prendre fin.

以色列定居点活动必立即停

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打眼器(冲床), 打佯儿, 打样, 打样线, 打样线(在石料上画的), 打烊, 打药, 打夜班, 打夜作, 打一封信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

La sécurité d'Israël n'est pas négociable.

以色全不容谈判。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

On l'a vu dans le reportage de Maryse Burgos, tout à l'heure, en Israël.

我们玛丽斯·布尔戈斯早些时候以色报告中看到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le Hamas cherche avant tout la destruction et la mort du peuple d'Israël.

哈马斯首要寻求以色人民毁灭和死亡。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je m'appelle Elsa, j'ai 25 ans et j'habite à Tel-aviv en Israël. Pourquoi cette chaîne Youtube ?

我叫Elsa,今年25岁,住以色特拉维夫。为什么开这个Youtube频道?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月

Les bombes israéliennes continuent de ravager Gaza.

以色继续蹂躏加沙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces incursions sont une humiliation pour Israël.

这些入侵是以色耻辱。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Et il lui donna le nom d'Israël.

他给它起了以色名字。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月

Celui où l'on danse sur les musiques traditionnelles d'Israël.

我们随着以色传统音乐跳舞地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Les bombardements israéliens sont intenses depuis 48 heures.

以色轰炸已经持续了 48 小时。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年7月

Au Proche-Orient à présent, une décision d’Israël qui provoque l’inquiétude.

中东,以色一项决定令人关切。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月

Khader Adnan est mort en prison en Israël.

Khader Adnan 以色监狱中去世。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Aucun ne l’était plus que sir Rufus Israels dont la femme, lady Israels, était tante de Swann.

而其中最大是鲁弗斯-以色爵士,他妻子以色夫人是斯万姨母。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月

Le vice-président américain Mike Pence a achevé sa visite en Israël.

美国副总统迈克·彭斯结束了对以色访问。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月

Des dizaines de clandestins qui vivent en Israël vont être rapatriés.

居住以色数十名非法移民将被遣返。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月

Après cette rencontre, John Kerry a parlé de progrès dans les négociations avec Israel.

会后,约翰·克里谈到了与以色谈判进展。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les yeux d'Israël étaient appesantis par la vieillesse; il ne pouvait plus voir.

以色眼睛因年老而开胃。他再也看不见了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月

Mais ce contexte n'est même pas évoqué dans la campagne israélienne.

以色竞选活动中甚至没有提到这种背景。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月

" Je refuse d'être une victime en Israël" dit le patriarche.

“我拒绝成为以色受害者,”这位族长说。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年3月

L'extrême-droite religieuse en Israël porte une lourde responsabilité dans cette fin tragique.

以色宗教极右翼对这一悲惨结局负有重大责任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

L'Arabie saoudite vient d'annoncer qu'elle allait autoriser les vols israéliens commerciaux à survoler son territoire.

沙特阿拉伯刚刚宣布将允许以色商业航班飞越其领土。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打杂, 打杂的人, 打杂儿, 打杂谋生, 打杂者, 打砸抢, 打砸抢分子, 打造, 打喳喳, 打战,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接