有奖纠错
| 划词

On invoque les dieux afin qu'ils puissent nous bénir.

人们祈祷神灵我们好运。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu bénisse l'Assemblée et tous les enfants du monde!

愿主大会,愿主世界全体儿童。

评价该例句:好评差评指正

Bouddha bénisse frappées par le séisme domaine du Sichuan, les larges masses du peuple!

佛祖在四川地震广大人民群众!

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu bénisse l'ONU et bénisse à jamais le Nicaragua!

联合国,愿永远尼加拉瓜。

评价该例句:好评差评指正

“Ceci est pour vous, avec l'espoir que cela et que Dieu vous bénisse.”

个送给你,希望它能和一起你。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu bénisse les Nations Unies; que Dieu bénisse ses peuples.

联合国、愿联合国各国人民。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les rêves de ses peuples.

联合国,愿联合国人民理想。

评价该例句:好评差评指正

La Providence protégera tous les gens.

所有人。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que dieu pourra la sauver si je deviens sa copine ?

如果我跟皇后做了好朋友,还会她吗?

评价该例句:好评差评指正

Dieu vous garde ! avez-vous fait souvent double-six cette nuit ?

您!昨晚您掷了不少双六吧?”

评价该例句:好评差评指正

Ouvre-moi ta porte,pour l'amour de Dieu.

开开门吧,主你!

评价该例句:好评差评指正

Puisse Dieu avoir pitié de notre regretté président.

愿主我们亲爱总统。

评价该例句:好评差评指正

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"可怜娇嫩少爷要飘洋过海了。愿一路他平安。"

评价该例句:好评差评指正

20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.

20 神童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。

评价该例句:好评差评指正

Que la paix et la miséricorde divines soient notre lot à tous.

愿真主赐予你们和平并你们。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les enfants du monde.

愿主联合国和世界儿童。

评价该例句:好评差评指正

Que la paix et la bénédiction de Dieu soient sur cette Assemblée.

愿和平降临,愿大会。

评价该例句:好评差评指正

À la grâce de Dieu!

!

评价该例句:好评差评指正

Qu'il repose en paix et que Dieu vous bénisse.

愿他安息,愿你们大家。

评价该例句:好评差评指正

Que Dieu bénisse l'Assemblée et récompense ses efforts.

愿真主诸位,并奖励诸位努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carte de la mémoire, carte des vins, carte d'identité, carte d'invalide, carte graphique, carte lettre, carte mère, carte orange, carte postale, carte vermeil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Ancêtres béniriez, protégez-la, je vous en supplie.

列祖列宗保佑,求你们保佑她。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et si Dieu le veut, enfin ne plus crever de froid.

但愿保佑我们不再受冻。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Dieu veuille qu'il ne se trompe pas !

保佑他!

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Dieu vous bénisse, mon jeune monsieur !

保佑您,少爷!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il n'y a plus qu'à prier le dieu de la meringue, pour que ça marche.

只能祈祷蛋白霜之神保佑它成功了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mon petit Buck, c'est merveilleux, il est parti !

保佑它,它了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était le top 3 sur l'Islande! Vertu blessavour!

这就是冰三名! 保佑!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et je t'aime à la vie, Inchallah.

我永远爱你,愿真主保佑你。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dieu vous entende ! répondit la jeune fille.

“但愿保佑他!”那少女含泪说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Pensez un peu à moi. Vous êtes des êtres bénis.

你们稍稍地想一想我。你们是保佑人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dieu conserve Votre Honneur ! » répondit simplement Ayrton.

保佑您!”艾尔通简单回答。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Les enfants auront de l'argent et seront protégé des mauvais esprits.

长辈们还会给孩子压岁钱,辟邪镇灾,保佑平安。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

« Que Dieu vous garde, mes enfants ! »

" 保佑你们,我孩子们!" 。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Trelawney en est la preuve vivante.

特里劳妮教授,保佑她,就是活生生例子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Dieu vous bénira, dit-il, vous êtes un ange puisque vous avez soin des fleurs.

“天主保佑您。您是一个天使,您能这样爱惜花儿。”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dieu m’a protégée en me faisant envisager avec joie le terme de mes misères.

保佑我,使我看到苦难完了日子只觉得高兴。”

评价该例句:好评差评指正
生童话精选

Mon Dieu ! crièrent les demoiselles en se dépêchant d'éteindre.

保佑!年轻姑娘们都叫了起来,急忙把火灭掉。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En plus, ma médaille te protège.

“不管怎么样,我那块圣牌还在保佑你。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dieu nous préserve de cette rencontre, mylord !

“愿保佑我们不要遇到它罢,爵士!”

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s’en va sur mer. Que Dieu le conduise.

“可怜好少爷,要去飘洋过海… … 但愿保佑他!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cartésianisme, cartésien, cartésienne, carte-vue, carthagène, carthaginois, carthaginoise, carthame, carthamidine, carthamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接