有奖纠错
| 划词

Ils sont très souvent obligés de consulter de nombreux spécialistes parmi lesquels des neurologues, des psychologues, des psychiatres, des chirurgiens orthopédistes et des kinésithérapeutes.

残疾的医疗经常需要许多专业人员,例如经病学、心理学、矫形外科医生和理疗师等。

评价该例句:好评差评指正

Le juge avait fondé sa décision exclusivement sur un vieux rapport établi par un psychiatre à la demande de la CCAS et payé par cet organisme.

法官的决依据的仅是医生在安大略天主教助会的要求和偿付下编写的一份过期报告。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres questions importantes faisant l'objet d'un contrôle du Médiateur parlementaire figurent notamment celle de l'hospitalisation forcée à des fins de traitement psychiatrique et celle des droits fondamentaux des enfants et des jeunes bénéficiaires de services psychiatriques.

其他一些必须由议会监察员监督的重要问题包括自愿接受医院的治疗以及和青年人享受医生服务的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合

Cette pédopsychiatre avait suivi les enfants survivants.

儿童医生幸存的儿童

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au travers de, au vol, aubade, aubage, aubain, aubaine, aube, aubépine, Auber, aubère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接