Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲的和充满敌意的。
D'où me vient cette foi dont mon cœur surabonde ?
这充满我心的信仰,从临?
Les perspectives politiques apparaissent sombres et compliquées.
政治前景是暗淡的、充满艰辛的。
Cela est particulièrement vrai pour le Timor oriental du fait de son passé traumatisant.
对于东帝汶的充满创伤的过去,这尤其如此。
La beauté de cette nuit est remplie de tristesse de tragédie et de solitude inracontables.
这夜的美充满了悲剧的伤感和孤独的飘渺感。
L'optimisme et l'espoir des Palestiniens se retrouvent dans le camp israélien.
巴勒斯坦人所充满的乐观情绪和希也反映在以色列一边。
Ainsi la situation porte à l'optimisme et à l'espoir.
因此,整个气氛是乐观的和充满期的。
Nous avons été témoins d'une situation semblable, pleine de risques, en République centrafricaine.
我们曾经在中非共和国看到类似的充满风险的局面。
La petite, au centre, adorable, avait toujours ce regard merveilleux.
中间的这个小女孩,始终是这种充满惊喜的眼。
Les lutins joueraient sur l'arc-en-ciel, toute l'île aurait plein de rire.
们跑到彩虹上玩耍,整个小岛充满的笑声。
Ce conflit sera lourd de conséquences pour l'avenir.
这场冲突将充满未来的后果。
Nous traversons une période riche en défis.
我们生活在一个充满挑战的时代。
Le Conseil a besoin de critiques qui l'aiment.
安理会需要充满爱心的批评者。
J'ai mentionné plus tôt l'euphorie des attentes.
我先前谈到充满期的欣喜之情。
La ville du Cap, à la pointe l'Afrique du Sud, est pétrie de contradictions.
开普敦位于南非最南端,又名角城。这是一座充满矛盾的都市。
Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.
家族酒店,很热情很舒服。特别是位于一个充满生气的区里。
Nous vivons dans un monde qui est déchiré par les conflits.
我们生活在一个充满冲突的世界中。
Nous vivons dans un monde plein de contradictions.
我们生活在一个充满矛盾的世界上。
Ma propre région connaît les dangers d'une confrontation nucléaire.
我们的区域充满着核决战的危险。
Une collection tissée de charme !
一个充满魅力的编织系列!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ses yeux débordaient d'énergie et de rayons de soleil.
她的眼睛充清澈的阳光和活力。
Je continue en faisant le dos plein de poils.
我接着画扁平的、充毛的背。
Ma vie est pleine de faux combats.
我的生活充了假的战役。
Mais bon, ça c’est plutôt quelque chose d'affectueux.
但这相对来说是充善意的。
Un horrible sentiment de culpabilité lui tenaillait le ventre.
他的胃里充了可怕的、烧灼的负疚感。
Mais que deviendra notre chère maison de Dundee, si pleine de souvenirs ?
“我们敦提的老家,我们那亲的,充回忆的老家怎办呢?”
La grande salle est un lieu magique pour le son.
它的大厅是一个充魔力的音乐场所。
J'aimerais bien face au sorcier une fée de charme.
勇于直面巫师 充魅力的仙女怎样。
Ça bouge et c'est agréable de voir des gens qui sont motivés.
很感动,很高兴看那些充动力的人。
Ça veut dire que les critiques sont très positives et élogieuses.
这意味着评论是非常积极、充赞扬的。
Alors, le cœur envieux de la marâtre fut satisfait, autant que peut l'être un cœur envieux.
皇后充嫉妒的心终于足。
Vous êtes incroyables, bravo pour votre motivation.
你们真是太不可思议了,充动力的你们真棒。
Six jours de lumière et ensuite fait le grand saut dans les ténèbres.
度过六天充阳光的日子后,就进入永恒的黑暗中。
Plus qu'une montagne, ce serait plutôt une avalanche d'idées.
不仅仅是一座山,这将是一个充想法的雪崩。
Des océans azures, des calottes glaciaires d'un blanc polaire, et des terres pleine de verdure.
天蓝色的海洋,白色冰盖的极地和充绿色的土地。
La Joconde est un tableau plein de mystère.
蒙娜丽莎的微笑是充神秘的画。
C'est un village plein de traditions.
这是一个充传统的村庄。
C’est un homme gigantesque au visage sombre et aux mains puissantes.
这是一个魁梧的男人,有着一张阴郁的脸和充力量的双手。
Des cris de fureur s'élevaient dans le stade.
体育馆里充了愤怒的吼叫。
J’étais tout seul dans la rue sombre et hostile avec toute cette bande de gamins après moi.
我独自一个人在这条阴暗的充敌意的街上,面对着在我身后的这帮顽童。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释