有奖纠错
| 划词

Un exemple est la lutte contre le terrorisme.

典型例子就是反恐斗争。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique est un exemple éclairant à cet égard.

气候变化是典型例子

评价该例句:好评差评指正

La République centrafricaine en est un exemple typique.

中非共和国就是典型例子

评价该例句:好评差评指正

On peut en voir un exemple typique dans la « Trokosi », pratique culturelle d'esclavage rituel.

典型例子是“Trokosi”,这是种仪规奴役文化习俗。

评价该例句:好评差评指正

Les Caréliens sont un bon exemple de cette tendance.

卡累利阿人境况就是这趋势典型例子

评价该例句:好评差评指正

L'exemple classique est celui du référendum au sujet de Kirkouk et le débat sur l'opportunité d'organiser des élections provinciales.

典型例子是基尔库克全民公决和辩论举行省级选举是否及时

评价该例句:好评差评指正

L'exemple type est celui du constituant qui a accordé une sûreté sur le même bien à deux prêteurs différents.

典型例子是,设保人将同资产上担保权分别了两个不同出贷人。

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, ce produit comprend des cours de politique commerciale de 12 semaines et des cours d'introduction de trois semaines.

这方面典型例子是为期时12周政策培训班和为期3周情况介绍培训班。

评价该例句:好评差评指正

La Sierra Leone a atteint un stade de brutalité inacceptable dans une situation de conflit.

塞拉利昂就是冲突局势中种不可接受残暴阶段典型例子

评价该例句:好评差评指正

Cet article fait date parmi les analyses démographiques et sociales.

这项工作仍然是奠基性人口学和社会分析典型例子

评价该例句:好评差评指正

Les lentes améliorations enregistrées dans l'application de la Déclaration de New York en sont un parfait exemple.

我们看到,《纽约宣言》执行进展缓慢,堪称这方面典型例子

评价该例句:好评差评指正

Un bon exemple de documents existant déjà était les stratégies de réduction de la pauvreté en préparation dans plusieurs PMA.

现有文件典型例子,是些最不发达国家正在起草“减贫战略文件”。

评价该例句:好评差评指正

Le cas le plus symbolique a été celui de l'archevêque de Bukavu que le RCD a relégué à l'extérieur de son diocèse.

典型例子是布卡武大主教情况,他被刚果民盟逐出其主管教区。

评价该例句:好评差评指正

Le Timor oriental est un exemple classique du peu de cas que l'ONU fait des préoccupations de la région du Pacifique.

东帝汶是联合国不关注太平洋地区典型例子

评价该例句:好评差评指正

Relèvent typiquement de cette catégorie de pertes l'expropriation, l'enlèvement, le vol ou la destruction par les autorités iraquiennes de biens déterminés.

此类情况典型例子包括伊拉克当局某件具体财产征用、搬迁、盗窃或毁坏。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion absurde de l'Archevêque Emmanuel Kataliko de Bukavu à la suite de son message de Noël considéré comme une incitation au génocide est emblématique.

典型例子是,为了份圣诞祝词,把伊马纽埃尔·卡塔利科大主教驱逐出布卡武,认为他这份祝词煽动灭绝种族。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de secours humanitaire en Afghanistan et dans les pays voisins en sont un exemple typique, et elles représentent un énorme défi pour l'ONU.

阿富汗境内和四周人道主义救济活动就是典型例子,它们对联合国构成极大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait par exemple de leur donner la possibilité de travailler avec des modèles identificatoires masculins sur des questions qui touchent à la violence domestique.

其中典型例子是围绕与家庭暴力相关,让更多男性有机会学习男性角色榜样。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis du représentant de l'Iran, la résolution 1566 (2004), bien qu'elle constitue un pas vers le renforcement des mesures antiterroristes, illustre bien cette situation.

他认为安理会第1566(2004)号决议便是典型例子,尽管该决议朝加强反恐措施迈出了步。

评价该例句:好评差评指正

Il donne également des exemples de bonnes pratiques et d'initiatives positives visant à répondre aux problèmes d'ordre éducatif que rencontrent les autochtones dans plusieurs pays.

本报告还介绍了各国为解决土著人民教育所取得些先进经验和举措典型例子

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


春天的使者, 春天的征兆, 春天酿造的啤酒, 春条, 春头, 春温, 春瘟, 春夏之交, 春弦, 春宵,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc l'exemple typique ? - " Je t'amène au restaurant ce soir"

今晚带你去餐厅。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le truc classique c'est, tu as quel âge ?

,你几岁?

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Le modèle, à ce niveau-là, c'est Montréal.

蒙特利尔。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh bien regardez, je vous ai mis deux exemples typiques.

来看,给你们举了两个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est l'exemple type, mais il n'est pas le seul.

一个,但它不唯一

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais le cas le plus flagrant, c’est Odessa. Aujourd’hui, un million d’habitants.

敖德萨。现今那里有100万居民。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, généralement l'exemple typique c'est aimer En plus c'est un verbe joli. Aimer. L'amour.

通常aimer。而且这个动词美丽。爱。爱情。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Typiquement,  la robe Cacharel de ma mère, je la vois depuis que je suis toute petite.

一个母亲那条Cacharel连衣时候就看着它。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Mais c'est bel et bien dans la patrie natale de James Bond que l'on a pu voir le spécimen le plus littéral.

,确实在詹姆斯·邦德故乡,们看到了最

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Typiquement, les éponges profondes, on tire déjà aujourd'hui des molécules qu'on utilise dans le traitement du cancer et dans des applications industrielles.

深海海绵,们今天已经从中提取了用于癌症治疗和工业应用分子。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils ont été découverts en 1993 et constituent un exemple caractérisé des enterrements extra-muros.

它们于1993年被发现,城外埋葬一个

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était un exemple typique des réactions irréfléchies de l'humanité au début de la Grande Crise.

出现危机之初人类社会非正常行为方式一个

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Typiquement, dans une situation où on est à l'étranger, si vous allez en Angleterre, vous avez l'habitude de conduire sur la droite de la chaussée.

一个,如果你出国,如果你去英国,你习惯于在道路右侧通行。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai eu l'occasion, lors de mon dernier voyage au Maroc, à Casablanca, de vraiment avoir un exemple typique de ce que je viens de dire.

上次去摩洛哥、卡萨布兰卡旅游期间,有幸真正了解刚才所说内容

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En général, on est rarement dans des exemples canoniques d'un type de personnalité, on ne vit pas uniquement à travers nos préférences naturelles à 100% et d'ailleurs c'est très bien comme ça.

一般来说,这种人格类少出现,们不100%活在偏好中,顺便一提,这样好。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Voilà, c'est l'exemple typique de l'hypnose : il a les pieds coincés dans le sol, c'est-à-dire qu'il ne saura pas avancer ou reculer tant que je ne lui en donne pas l'ordre.

这样,这催眠:他脚卡在地上,也就说,在给他命令之前,他不会知道如何向前或向后移动。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Deux exemples parlants de ce syndrome – inimaginables pour des individus d'époque différente – étaient les programmes Colmateur et Stellaris : des initiatives engagées en toute urgence par la communauté internationale sous l'égide de l'ONU.

幼稚症面壁计划和群星计划,都当时国际社会通过联合国框架做出,在其他历史时期人们看来不可思议举动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Oui, quand on dit par exemple... ça ce sont mes élèves, c'est typique, ils me disent : Pierre qu'est-ce qu'il faut faire pour passer en deuxième " cours" , ou en troisième " cours" ? - Oui, pour dire en deuxième année.

,举个们说… … 学生们说过一个,他们对说:“皮埃尔,必须要做什么才能进入第二个“课程”,或者第三个“课程”?-,应该说第二学年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


春游, 春雨, 春雨霏霏, 春雨贵如油, 春运, 春装, , 椿, 椿白皮, 椿皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接