有奖纠错
| 划词

Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.

中国出版社与法国出版社签的合同复印件一份。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année.

这家出版社每年出许多书。

评价该例句:好评差评指正

Cette maison d'édition présente un candidat au prix Goncourt.

这家出版社推荐一名龚古尔奖候选人。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。

评价该例句:好评差评指正

Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.

他是一个出版社的实分忙碌。

评价该例句:好评差评指正

L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.

书店内还有儿童书籍及一些由澳门小型出版社出版的化书籍出

评价该例句:好评差评指正

Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

(李重光,《音乐理论基础》,人民音乐出版社,2007,第 173页.

评价该例句:好评差评指正

Des maisons d'édition spécialisées sont chargées de publier les ouvrages en langues des minorités.

专门的出版社负责出版少数族出版物。

评价该例句:好评差评指正

Dix-neuf ouvrages ont également été publiés par des presses commerciales ou universitaires.

并通过商业或学术机构出版社出版了19本书籍。

评价该例句:好评差评指正

Un numéro de la revue a été publié sous forme de livre (Transaction Press).

其中一期以书的形式印发(出版社Transaction Press)。

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé recevra en retour un récépissé, sans lequel le périodique ne peut passer à l'impression.

为此,在出版社未收到申报收据之前,刊物绝不可付印。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également d'autres maisons d'édition qui publient des éditions spéciales en langues minoritaires.

此外有一些出版社还出版少数族版的出版物。

评价该例句:好评差评指正

Il est propriétaire et Directeur général de la maison d'édition Dar al-Mustaqbal al-Arabi.

他还是Dar El-Mustaqbal El-Arabi出版社业主和总干事。

评价该例句:好评差评指正

"Le Dialogue Une passion pour la langue francaise"Presses Artistiques et Litteraires de Shanghai Desclee de Brouwer,2002.

"远近丛书"序,摘自丛书之一《死》,上海出版社2002年.

评价该例句:好评差评指正

La maison d'édition commercialiserait la Chronique, tout en satisfaisant les besoins internes de l'Organisation.

出版社将通过商业渠道销《纪事》,同时满足本组织的内部需要。

评价该例句:好评差评指正

Les actes de la conférence ont été réunis dans un recueil publié par Martinus Nijhoff Publishers.

会议议事录由马蒂纳斯尼吉霍夫出版社出版。

评价该例句:好评差评指正

Stiegler, Bernard (2000) La Technique et le Temps: La Faute d'Epiméthée.

(技术与时间:爱比米修斯的过失)斐程译,南京:译林出版社

评价该例句:好评差评指正

L'explication de la réintégration de Pink Triangle Press à l'organisation les avait laissés particulièrement insatisfaits.

他们尤其不满意的是,该代表对粉红三角出版社重新加入同性恋协会问题的答复。

评价该例句:好评差评指正

PNUD, Rapport mondial sur le développement humain 1995, Oxford University Press, 1995, p. 93.

开发计划署《人的发展报告》,1995,牛津大学出版社,1995,p. 87。

评价该例句:好评差评指正

Voir en outre S. Rosenne, Breach of Treaty (Grotius, Cambridge, 1985) p. 96 à 101.

又见S. Rosenne著《条约的违反》(Grotius出版社,剑桥,1985)第96-101页。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hibschite, hic, hic et nunc, hickory, hidalgoïte, hiddénite, hideur, hideusement, hideux, hidimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Les éditions Flammarion, c'est une maison d'édition qui publie des livres très connus en France.

Flammarion 出版社家出版法知名书籍的出版社

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

C'est l'éditeur qui fait une première sélection.

出版社选择。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Estce qu'il correspond à l'univers de la maison d'édition?

是否对应着出版社的宇宙?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Chez quel éditeur est-ce qu'il a été publié ?

这本书在哪个出版社出版的?

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

D'ailleurs, en parlant de système, pour l'occasion, son premier éditeur l'a réorientée chez Grasset.

另外,说到系统,顺便说下,它的出版社将其重新转向了格拉塞出版社

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Après la presse quotidienne et les journaux professionnels, c'est la presse magazine qui est concernée.

在日报和专报之后,是杂志出版社

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je suis secrétaire bilingue dans une maison d'édition à Québec.

我在魁北克的出版社担任双语秘书。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Eh bien, les lauréats des prix sont aussi des auteurs de ces maisons.

获奖者也是来自这些出版社的作家。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Elle propose des classiques de la littérature française en version simplifiée.

出版社文学经典作品的简版。

评价该例句:好评差评指正
儿童绘本原声朗读

Pour la version en chinois simplifié. Tous droits réservés.

本书简体中文版版权归未来出版社所有。

评价该例句:好评差评指正
儿童绘本原声朗读

Pour la version française. Tous droits réservés.

本书法文版版权归Seuil Jeunesse出版社所有。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Les Editions Pierre Brochant, je voudrais parler à Monsieur Pignon, s'il vous plaît.

这里是皮埃尔·博尚出版社 请接通比侬先生。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les jurés sont souvent écrivains, publiés en général par de grandes maisons d'édition.

评委往往是作家,其作品般由各大出版社出版。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

L'auteur écrit l'histoire, puis il l'envoie à une maison d'édition.

作者写了这个故事,然后把它送到出版社

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et des éditions, ce sont des entreprises qui publient des livres.

出版社是出版书籍的公司。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Un style qui inspirera bien d'autres maisons.

这种风格启发了许多其他出版社

评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

Paru en 1998 chez Grasset, il raconte l'histoire de Claudine et de Pauline.

这本小说在1998年由格拉塞出版社出版,讲述了Claudine和Pauline的故事。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais une rédactrice de " Karambolage" qui revenait d'Allemagne m'a rapporté mes livres.

但德Karambolage出版社的编辑给我带来了我的书。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans la première phrase, je prononce « les éditions Flammarion publient de nouveaux livres chaque année » .

句话中,我说“Flammarion出版社每年都会出版新书”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Rouge sur blanc crème chez Flammarion ou Gallimard, bleu sur blanc aux Éditions de Minuit, jaune chez Grasset, bleu marine chez Stock...

红色和奶白色是弗拉马里翁出版社或伽利玛出版社,蓝色和白色是法午夜出版社,黄色是格拉塞出版社,海军蓝则是Stock出版社

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hier, hiérarchie, hiérarchique, hiérarchiquement, hiérarchisation, hiérarchisé, hiérarchiser, hiératique, hiératisme, hiératite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接