有奖纠错
| 划词

1.«3. Dans le cas où le numéro d'immatriculation est apposé sur une plaque, cette plaque doit être plate et fixée dans une position verticale et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule.»

1.“3. 当牌照在牌照上时,此牌照应为扁并处于垂直或近垂直位置的中央纵向面成直角。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速, 波涛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.Encore une fois, ici, on passe un peu par la position au carpet, ce qui lui permet de bien visualiser la hauteur pour s'allonger verticalement.

这里再一次过起跳,使他能够清楚地看到垂直落下的高度。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
国家地理

2.Son emplacement montagneux requiert la mise en œuvre de différentes solutions verticales de transport pour permettre à tous de se déplacer efficacement à travers la ville.

其山地实施各种垂直解决方案,以确保所有都能高效地穿越城市。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

3.Et pour que l'écriture soit belle, la maîtresse contrôle la position du crayon, entre le pouce et l'index, avec le majeur dessous, le cahier perpendiculaire à la table, et, surtout, la position assise bien droite.

为了写得漂亮,老师会控制铅笔的,在拇指和食指之间,中指在下方,笔记本垂直于桌子,最重的是,坐姿端正。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属, 波温苏铁属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接