Il ne faut pas disposer d’une chose avant de la posséder.
未拥有某物之置它。
Des partenaires opérationnels se sont défaits d'avoirs sans en informer le bureau extérieur du HCR.
执行伙伴置资产时将置情况通知给难民专员办事外地办事。
Aucun des deux ne peut disposer du foyer sans le consentement de l'autre époux.
任一配偶均得置住所。
Limiter le nombre des sites d'élimination sur la Rive occidentale du Jourdain.
限制西岸的置场地数目。
L'élimination des déchets est de plus en plus problématique.
废物置问题正日益严重。
Il est difficile, pour les détenteurs de petites quantités de produits, de les éliminer.
少量持有人很难置这些材料。
L'objectif et la portée sont similaires à ceux des dépôts de stockage.
其目和范围与置库类似。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国置安排意味着愿意开放边境。
Un dépôt est un projet de gestion à long terme.
一座置库是一个长期管理的项目。
La majeure partie du droit international revêt un caractère dispositif.
大多数国际法是置性的。
Former et recouvrir toutes les décharges temporaires d'urgence.
封闭和覆盖所有临时和紧急置点。
Leur traitement judiciaire relève du pôle antiterroriste de Paris.
巴黎反恐局负责恐怖罪行的司法置。
La phase III d'élimination des armes reste à faire.
置进程第三阶段有待完成。
La manière dont ils sont utilisés et répartis relève d'un choix personnel.
如何置或使用汇款是个人的选择。
Leurs richesses sont le butin de ceux qui les tueront.
他们的财富任由杀死他们的人置。
Qu'est-ce que le Conseil de sécurité va faire à leur sujet?
安全理事会将如何置这些作案人?
Il leur reviendra ensuite de décider ce qu'ils veulent faire de leurs biens.
应该由他们稍后决定如何置其财产。
L'installation qui effectue l'opération d'élimination ou de valorisation doit conserver l'original du document de mouvement.
转移文件的原件应由置或回收设施保留。
L'évacuation sur une décharge est en l'occurrence la principale des solutions qui se présentent.
填埋是目置废弃物的主选择。
L'élimination sans danger des pesticides dangereux reste un défi considérable.
安全置有害农药仍然是一项巨大的挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit que tu ne connais pas ces gargouilles de la Commission !
“不了解处置危险生物委员会那些怪!”
Mais je vous demande de me laisser le soin de m'en occuper moi-même.
然而,我还允许由我来处置她。”
Je travaille comme tueur de dragons auprès de la Commission d'examen des créatures dangereuses.
“我在处置危险生物委员会工作,专门屠杀火龙!”
Ainsi, vous êtes décidé à l’abandonner à la loi commune ? demanda Carlini.
‘那么说,决定要把她按常规处置了?’卡烈尼说道。
Je mets à votre disposition Petit Jean, mon homme, il sera votre serviteur .»
我把小约翰交给处置,他我的男,他将成为的。
Marguerite encourrait alors, d'après la coutume de France, la peine de mort en étant brûlée vive.
玛格丽特可能面临法国惯用的死刑处置方式——活活烧死。
Tous ces affreux de la Commission sont à la botte de Lucius Malefoy !
“那些处置委员会的恶魔,他们都在卢修斯•马尔福的掌握之中!
Je me mets dès aujourd’hui à la disposition de la Chambre, répondit le comte.
“从今天起,我悉听院方处置。”伯爵回答。
S'il est connu pendant son existence, Caillebotte n'aura pas le privilège d'avoir une postérité à sa mesure.
如果卡耶博特在他生前就为所知,那么他将失去按照其意愿处置他的作品的特权。
C- Les ultimes dispositions testamentaires de tous les monarques français.
C-所有法国君主的最终遗嘱处置。
A leur disposition, des pièces de grande valeur.
在他们的处置下,碎片很有价值。
Comme il n'y avait plus de professeur de défense contre les forces du Mal, ils étaient libres pendant ces heures-là.
现在黑魔法防御术课没有了,他们可以自由处置那些课时。
Comment dois-je en disposer ? continua Julien plus tranquille : l’effet produit lui avait ôté tout sentiment d’infériorité.
“我该如何处置呢?”于连继续说,平静多了,那句话的效果使他摆脱了一切自卑感。
L'expression qui m'intéresse ici, c'est " je reste à votre disposition" .
这里我感兴趣的表达“我随时听候的处置”。
On essayait d'imaginer ce qu'il est en train de raconter à la Commission d'Examen des Créatures dangereuses.
“正努力想象他会对处置危险生物委员会说什么呢。
Je viens savoir de vous, mon ami, reprit la baronne, où en est l’affaire de cet imposteur.
“我来问您,我的朋友,”男爵夫说,“您打算怎么处置这个骗子?”
Qu’est-ce qui, dans le cycle de vie du véhicule, de la conception à l’élimination, a le plus d’impact ?
在车辆的生命周期中,从设计到处置,什么影响最大?
Tu fais ça avec tout le monde. Les gens qui t'aiment, tu crois que tu peux en disposer.
对每个都这样做。爱的,认为可以处置他们。
Mais Harry avait la terrible impression que Mr Malefoy avait déjà réussi à convaincre les membres de la Commission.
但哈利有一种可怕的感觉,那就马尔福先生已经替处置危险生物委员会下了决心。
La Commission d'Examen des Créatures dangereuses a demandé un témoin pour assister à la mise à mort d'un hippogriffe atteint de folie.
处置危险生物委员会要求在处死一头发了疯的鹰头马身有翼兽时有一名证在场。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释