有奖纠错
| 划词

Les femmes dominent dans cette assemblée.

在这中妇女占

评价该例句:好评差评指正

La plupart des vipères sont de couleur vives

的毒蛇颜色都很鲜艳。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum a obtenu une majorité de non.

全民公投结果是不赞成。

评价该例句:好评差评指正

La masse des mots français provient du latin.

法语单词来自拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes dans leur majorité préfèrent vivre dans l'aisance.

人都喜欢生活舒适。

评价该例句:好评差评指正

La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.

观众都很喜欢这部电影。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des vipères est en couleur vivante.

的毒蛇颜色都很鲜艳。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des programmes ne sont pas à mon goût.

节目都不合我的胃口。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français a approuvé cette mesure.

人赞同这项措施。

评价该例句:好评差评指正

Le terme majorité signifie la majorité des réponses obtenues.

此处一词是指回答。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'elles sont en général partagées par la plupart des membres ici présents.

我认为,在座的成员赞成其中的发言。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français croyaient que le Roi était en faveur de la réforme.

民都相信王是倾向改革的。

评价该例句:好评差评指正

En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.

其中25岁以下的网民占了

评价该例句:好评差评指正

Indoor rocaille majorité dans la cour, escalier, coin de la salle.

室内假山在天井,楼梯底,厅角落。

评价该例句:好评差评指正

Les lamas inférieurs, issus des classes pauvres, constituaient la majorité des moines.

底层喇嘛,穷苦出生的,构成僧侣的

评价该例句:好评差评指正

La majorité des Français paraissait s'accommoder de cette situation.

人好像满足这种状况。

评价该例句:好评差评指正

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

这175个席位代表了议中的绝对

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années1970, la majorité de pays était endettés.

从1970年起,家都负有外债。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été un garçon,Comme la plupart des garçons, je préfère avoir des cheveux courts.

男生一样,我更爱好留短发。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族人依旧离不开教

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


lévyne, lévynite, Lewisien, lewisite, lewistonite, lex, lexème, lexical, lexicalisation, lexicalisé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Alors j'ai bien dit la plupart du temps.

我强调了时候。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La plupart d'entre eux deviennent fous en quelques semaines.

犯人几周之内就疯了。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Ces événements rendent la plupart des gens anxieux.

些事件让人感到焦虑。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La plupart des gens imaginent que c'est la baleine bleue.

人想象中的是蓝鲸。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je veux dire ma reconnaissance aussi aux parlementaires de la majorité.

我还要向派议员表示感谢。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Le plus souvent, la réponse est non.

下,答案是否定的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

La plupart du temps, les sables mouvants ne sont pas si profonds.

下,流沙没有那么深。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La population trisolarienne fut déshydratée et entreposée dans les silos de déshydratation.

三体世界绝公民脱水贮存。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le président devient le chef de la majorité. C'est l'hyperprésidence.

总统成为党的领导者,就是高度总统。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.

租借自行车者为短途使用。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais la plupart du temps, personne ne leur donne de l'argent.

时候,没有人给他们钱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'était un endroit que les élèves évitaient soigneusement.

学生对个地方避之惟恐不及。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

La grande majorité de la classe semblait convaincue que c'était précisément une raison de s'inquiéter.

人觉得的确需要担心。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ce qui veut dire que la majorité des déchets fécales restent chez la mère.

意味着粪便都留在了母亲身上。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

La plupart des disques sont gondolés ou brisés.

唱片都弯折了, 或是裂了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

La sentence arbitrale est rendue par une décision à la majorité des arbitres.

裁决是通过仲裁员的意见来决定的。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统选 辩论及演讲合集

La plupart des missions non régaliennes, aiguillere du ciel, professeurs, enseignants.

非正规任务,天空针,教授,老师。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Cette vidéo a aussi pour but d'expliquer que l'immense majorité d'entre-nous...

在该视频还旨在说明我们绝人。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Car on dormait le plus souvent non pas couché mais adossé.

因为人们时候不是躺着,而是靠着睡。

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Ce lieu s'appelle Palais-Royal. La plupart d'entre vous le savent.

个地方叫皇家宫殿。人都知道它。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


lexie, lexigraphie, lexique, lexis, leyde, Leygues, lez, lézard, lézarde, lézardé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接