有奖纠错
| 划词

Adultes autruche cuir complet 1000 yuan, soit plus que le montant du prix peut vous!

成年完整驼鸟皮1000元张,价格可以在议!!!

评价该例句:好评差评指正

Zaisheng Mian usine de la baisse des prix et de meilleure qualité, plus de variété, les grands.

本厂再生棉质优价廉,品种大。

评价该例句:好评差评指正

Au Guatemala, les saisies de cocaïne ont plus que doublé, atteignant 9 tonnes.

危地马拉可卡因缉获增加了,达到了9吨。

评价该例句:好评差评指正

Un ratio faible indique que des fonds non affectés à des fins déterminées peuvent financer des dépenses d'appui.

指数低表示未指定用途基金清偿支助性质支出

评价该例句:好评差评指正

La teneur en métaux des différents dépôts de sulfures polymétalliques varie selon les caractéristiques volcaniques et tectoniques.

地处不同火山环境和构造环境金属硫化物所含金属各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les années précédentes, les saisies opérées par la Bulgarie se situaient à un niveau bien inférieur.

不过,保加利亚前些年缉获水平要比这低得

评价该例句:好评差评指正

Pendant l'année, elles ont chuté, surtout à cause de la hausse du coût des importations de pétrole et de l'achat de biens d'équipement importants.

该年期间外汇储备下降,这主要是由于为进口石油和大量资本投资项目支付了较费用。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études avaient démontré qu'il existait un lien direct entre la quantité de silicium dans le régime alimentaire d'une personne et la densité minérale osseuse.

而且越研究都发现骨头脆弱程度是和我们平时摄取硅元素有直接关系。

评价该例句:好评差评指正

La prochaine génération d'installations fera appel à des télescopes d'observation à très large champ, capables de détecter des objets beaucoup moins brillants à une exposition donnée.

代近地天体搜索设施将采用宽视场观测望远镜,这种望远镜能够在给定曝光中发现昏暗得天体。

评价该例句:好评差评指正

Une forte augmentation de l'interception de méthamphétamine a été enregistrée en Amérique du Nord, du fait essentiellement que les saisies ont plus que doublé aux États-Unis (3,7 tonnes).

北美甲基安非他明截获猛增,主要是因为美国缉获翻了(3.7吨)。

评价该例句:好评差评指正

Le site est désormais plus interactif : il présente notamment des fonctionnalités Internet prisées du public telles qu'une rubrique Articles les plus lus et un questionnaire sur l'actualité.

更强调交互性是重新设个重要方面,重新设纳入了流行因特网工具,如,阅读报道和基于当前事件测验等。

评价该例句:好评差评指正

Il recommande d'accroître l'aide, de la rendre plus efficace et de mieux assurer la maîtrise nationale en intégrant plus judicieusement l'aide extérieure dans les programmes macroéconomiques et sectoriels.

它建议把外部援助更好地纳入宏观经济和部门方案,以此增加援助,提高援助效果,让各国拥有更自主权。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, contrairement à ce qui se passe au Mexique, cette progression était due à une augmentation du nombre de saisies (16 %) plutôt que de leur volume moyen (9 %).

然而,与墨西哥相反,美国缉获增加更是由于缉获次数而非每次缉获平均规模,缉获次数增加了16%,每次缉获平均规模增长了9%。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise fabrique différents types de produits de qualité et une plus grande variété, la Société a la capacité de concevoir, grand ouvert gratuitement mode, bienvenue au type de fonderie.

公司生产各类产品质量好品种,本公司具有专业设能力,大免费开模,欢迎各界样代工。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la baisse du montant de l'aide publique au développement, le contexte dans lequel on réduit les dépenses militaires au profit d'un budget du développement acquiert une importance renouvelée.

考虑到官方发展援助不断下降,减少军事开支把更资金用于发展预算环境具有更加重要意义。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

外了还在审议有关勘探和开采热业金属硫化物及含钴丰富铁锰地壳岩适当立法方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs années, les taux d'interception de cocaïne - évalués à partir des quantités saisies dans le monde par rapport aux niveaux de production - ont été bien supérieurs à ceux d'opiacés.

近年,以全球缉获为基础确定相对于生产水平、可卡因截获率直比鸦片剂截获率高得

评价该例句:好评差评指正

Le profil des congénères dans les deux phases du dépôt total était dominé par le BDE-209, suivi des BDE-47, BDE-99 et BDE-183, qui représentent l'incidence des trois formulations des PBDE du commerce.

总沉降中上述两种状态同源物分布均以 BDE-209 为主;其次是 BDE-47、BDE-99 和 BDE-183,它们代表了自所有三种商业溴二苯醚配方产品输入量。

评价该例句:好评差评指正

Le Cannabis reste la drogue la plus consommée en France avec 13,4 millions de personnes qui en ont déjà fumé une fois dans leur vie. La coca?ne, elle, continue de progresser en se "démocratisant".

大麻是法国吸食毒品,有1340万人已经吸食过次大麻。可卡因吸食率,继续以普及化速度上涨着。

评价该例句:好评差评指正

Un plus grand nombre de pays développés devraient également utiliser la Décennie pour honorer les engagements qu'ils ont pris d'accroître le volume de l'APD afin d'atteindre l'objectif de 0,7 % de leur produit national brut.

发达国家还应该利用十年履行它们将官方发展援助达到占其国民总收入0.7%这目标承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


photochromie, photochromique, photochromogravure, photocinèse, photocinomètre, photoclinométrie, photocoagulation, photocolorimètre, photocolorimétrie, photocomposer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Comment tu sais que tu en as mis assez ?

你怎么知道你放入的足够呢?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous sommes comme vous le savez l'un des pays européens qui teste le plus.

如大家所知,国是检测的欧洲国家

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est très puissant, donc c'est une goutte par rapport à la quantité pas plus.

很有效,所以只要滴的,不能再了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va le faire en plusieurs fois parce ce qu'il y a quand même pas mal de masse !

们要分好几次炸,因为还是挺的!

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il faut aussi dire que, dans ce cas-là, la charge virale portée est beaucoup plus faible.

或者说,在这种情况下,携带的病毒要少得

评价该例句:好评差评指正
你问

Le corps de la femme produit les mêmes hormones, mais c'est quantité de testostérone sont beaucoup moins importantes.

女性身体产相同的激素,但睾酮要少得

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Santé Publique France a dressé la carte des régions où la consommation d’alcool est la plus forte.

法国公共卫局绘制出来酒精饮用的地区的地图。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc c'est allégé, c'est donc un bénéfice, mais il faut en manger autant qu'un saucisson normal.

是低脂肪的,所以个好处,但你要吃和普通香肠

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

28.Je sais que vous voulez augmenter les quantités de votre commande, mais je ne suis pas sûr que notre stock soit suffisant

28.知道你想增加订购,但没把握有那么库存。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Chose à savoir, tout comme les épinards, la partie verte réduit énormément, donc là j'en ai fait quand même une belle portion.

有件事你们要知道,和菠菜样,甜叶菜的绿色部分也会大大缩减,所以准备的还是挺的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà donc y'a pas forcément de dosage, vous en mettez en fonction de ce que vous aimez donc les plus gourmands vous en mettez un peu plus.

没有规定,你们根据自己的口味添加,所以,如果你们喜欢吃的话,就加点。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est un dixième de la brochette que Jean IV et Lucien viennent d'engloutir. C'est un peu copieux pour deux, mais c'est surtout quand l'un des deux mangeurs n'est pas un gros mangeur.

这个是刚刚约翰四世和卢西恩的十分。这对两个人来说有点,尤其是其中个人还吃得不太多的情况下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là je peux ramener de l'acidité même si les pommes granny smith sont acides il y a quand même du sucre, du miel, c'est quand même assez riche avec le beurre et là je mélange.

所以,即使绿苹果是酸的,也可以再加入点酸味,还有糖和蜂蜜,黄油的也蛮的,然后就会充分搅拌。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là, j'ai très envie de chocolat chaud à l'ancienne, donc j'ai mis un litre, potentiellement, ça va être pour 4 à 6 personnes avec ça, je vais rajouter environ 20 centilitres de crème liquide.

那么,太想喝点古法热可可了,所以加了1升牛奶。大概,足够4到6人的再加大概20厘升的鲜奶油。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il y a pas mal de beurre, donc là aussi, attention à la température de votre sautoir, il ne faut pas que le beurre fonde trop vite et surtout brûle, parce que la cuisson va être longue derrière.

黄油的有点,所以在这个步骤中,注意你炒锅的温度,不要让黄油融化得太快,尤其是不要让烧焦,因为后面的烹饪时间会很长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


photocopiable, photocopie, photocopier, photocopieur, photocopieuse, photocopillage, photocoupleur, photocourant, photodegradable, photodermatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接