有奖纠错
| 划词

1.Comment nous orientons dans le monde social et politique ?

1.在一个社和政治世界里面我们如何自我

评价该例句:好评差评指正

2.Ainsi que des utilisateurs individuels avec des sur-mesure automobile d'affaires, réalisé et des services d'achat.

2.并为个性汽车用户提供量身业务,及采购服务。

评价该例句:好评差评指正

3.Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

3.输入信息重目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

评价该例句:好评差评指正

4.Des mesures de sanction ciblées devraient être utilisées de manière efficace.

4.制裁措施应有效加以利用。

评价该例句:好评差评指正

5.Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.

5.否则,信息将仅被重,而不被储存在您账户内。

评价该例句:好评差评指正

6.Une nouvelle orientation politique s'avère nécessaire en ce domaine.

6.及到新政治问题。

评价该例句:好评差评指正

7.La difficulté de cette approche tient au fait qu'elle se place dans une perspective historique.

7.这种做法困难在于它以历史

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'existe pratiquement aucun suivi des résultats ventilés par sexe.

8.对性别和干预成果几乎没有监测。

评价该例句:好评差评指正

9.L'accès à l'enseignement postprimaire est réglé par un avis d'orientation émis par un conseil d'orientation.

9.小学后教育依据意见确

评价该例句:好评差评指正

10.Les sanctions ciblées sont un moyen d'y parvenir.

10.因此,制裁是避免这种情况一项方法。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Conseil a désigné quatre personnes qui font maintenant l'objet de sanctions ciblées.

11.安理指认了正在接受制裁4个人。

评价该例句:好评差评指正

12.Nous avons été partisans d'un recours accru aux débats d'orientation à cette fin.

12.为此目,我们支持更多地采用辩论形式。

评价该例句:好评差评指正

13.Israël est le seul pays au monde pratiquant une politique d'assassinat ciblé.

13.以色列是世界上唯一一个奉行杀人政策国家。

评价该例句:好评差评指正

14.Les sections à orientation scientifique regroupent la majorité des élèves.

14.为理科各专业包括半数以上学生。

评价该例句:好评差评指正

15.M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.

15.奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素和多种

评价该例句:好评差评指正

16.Avec la scie stationnaire, on utilise du matériel d'assemblage et de direction mécanique.

16.关于固锯子,使用闩紧和机械技术设备。

评价该例句:好评差评指正

17.Les conséquences humanitaires possibles des sanctions ciblées doivent aussi être évaluées.

17.此外还应该评价制裁可能产生人道主义后果。

评价该例句:好评差评指正

18.La mise en œuvre des sanctions ciblées est également un facteur important de leur efficacité.

18.制裁执行也是这些措施效力一个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

19.Des cas d'assassinat ciblé, de torture et de violence sexuelle ont été signalés.

19.据报告,已经出现谋杀、酷刑和性暴力案件。

评价该例句:好评差评指正

20.Et je crois que c'est dans ce sens que va s'orienter le Royaume-Uni.

20.我认为,联合王国将朝着这个方来自我

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terne, terné, terniflore, ternifolié, ternir, ternissement, ternissure, ternite, ternowskite, térohm,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

1.Comment s’orienter dans ce labyrinthe noir ?

在漆黑的迷宫中如何定向呢?

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

2.Mais l'utilisation de ces données ne s'arrêtent pas à la publicité ciblée.

但是,这些数据的使用并不仅限于定向广告。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

3.C'est une application de rencontre ou c'est une application de partage ou d'orientation ?

这是一个约会应用或者是一个分享或定向应用?

「爆笑短剧Le Réseau」评价该例句:好评差评指正
法语动

4.Elles seront en fait seulement réorientées par les ministères vers le plan d'investissement.

事实上,它们只会被各部委重定向到投资计划。

「法语动识」评价该例句:好评差评指正
Décodage

5.Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.

这些信息用于向您发送与您的兴趣相关的定向广告。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
Décodage

6.Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.

这些用户看到针对他们的定向信息,以影响他们支持特普的投票决策。

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

7.Cette fois encore, il recourut à l'enchantement des Quatre-Points pour s'assurer qu'il avançait dans la bonne direction.

哈利继续向前走,不时用定向咒确定方向是否正确。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

8.Et puis, évidemment, si vous aimez la nature, là, la course d'orientation, la randonnée, la marche.

当然,如果喜欢大自然,则可以进行定向越野、远足、快走。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

9.Il eut une nouvelle fois recours à l'enchantement des Quatre-Points et s'aperçut qu'il était allé trop loin vers l'est.

一次定向咒,发现向东走得太远

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.C'est la mission D.A.R.T. : " Double Asteroid Redirect Test" .

这是D.A.R.T.任务:“双行星重定向测试”。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

11.Une échelle de temps courte sur laquelle les atomes magnétiques vont pouvoir arranger leur aimantation, réorienter leur aimantation.

一个是短时间尺度,在这个尺度上,磁性原子可以排列它们的磁性,重新定向它们的磁性。

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

12.Donc vous voulez réorienter cet argent... - Exactement.

- 所以你想重定向这笔钱... - 没错。机翻

「TV5每周精选(音频版)2019年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.Le consommateur est redirigé sans le savoir vers une autre page de paiement.

消费者在不不觉中被重定向到另一个支付页面。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

14.Les cas les moins graves y sont redirigés, soit environ la moitié du flux.

最不严重的病例会被重定向到那里,大约占流量的一半。机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

15.Derrière le message d'attente, une plateforme d'écoute et d'orientation débordée.

- 在等待消息的背后,是一个不堪重负的聆听和定向平台。机翻

「JT de France 2 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

16.Il a été réorienté à la gare Lille-Europe, moins fréquentée, qui a été complètement évacuée.

它被重定向到不太常光顾的里尔-欧洲车站,该车站已完全疏散。机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

17.A. Elle favorise l'orientation des élèves après l'obtention du baccalauréat.

有。它促进学生在获得学士学位后的定向机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

18.En ce moment, on fait : course d’orientation, volley et athlétisme.

目前我们做:定向越野、排球和田径。机翻

「TV5每周精选 2016年三季度合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

19.Et l'aiguilleur du ciel indique, oriente, guide le mouvement des décollages et des atterrissages des avions sur un aéroport.

空中交通管制员指示、定向、引导飞机在机场起飞和降落的运动。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

20.Bonjour et bienvenue à Paris 1. - Tous devront bientôt faire leur choix sur le site d'orientation Parcoursup.

- 你好,欢迎来到巴黎1。- 所有人都很快必须在Parcoursup定向网站上做出选择。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


terrassier, Terray, terre, terre à terre, terre de baffin, terre de feu, terre de la reine maud, terre victoria, terre wirkes, terre-à-terre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接