On pourrait arguer qu'alors, l'internationalité du contrat devrait toujours être présumée, ce qui se justifierait par le fait que la partie utilise une adresse sans lien avec un pays déterminé probablement parce qu'elle ne souhaite pas être rattachée à un pays ou veut être universellement accessible.
在这种情况下,应当始终假定该合同合同;这样说理由是,使用个不与任何具体家相联址大概是因当事人并不想将点定在某具体家,或者是当事人希望供普遍访问。