有奖纠错
| 划词

États accueillir les clients à venir à l'ordre, je vous remercie!

欢迎国客户前来,谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue aux nouveaux et anciens clients sont venus pour discuter de l'ordre.

欢迎新老客户前来洽谈

评价该例句:好评差评指正

Plus de discrétion pour régler le volume de réduction, l'assurance de la qualité.

量多可酌情优惠,质量保证.

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la société municipaux, les promoteurs immobiliers et d'autres unités de l'ordre consultatif!

欢迎市政公司、建筑开发商等单位咨询

评价该例句:好评差评指正

Je fournir des modèles mis au point par le client commande et de production de dépistage.

※:我公司开发款式,由客户筛选及生产。

评价该例句:好评差评指正

Sac de taille du fil afin de ne pas limité à, la transformation à la demande à tout moment.

纱袋大小不限,可随时按需加工。

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant des usines de confection, les tanneries, l'usine, une société de négoce de voir quel ordre.

欢迎服装厂,皮革厂,复合厂,贸易公司看样

评价该例句:好评差评指正

C'était le dédommagement des fournisseurs pour l'annulation de la commande.

这是该公司商为取而得到赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Parce que ce produit est pur la main, si l'ordre s'il vous plaît un demi-mois d'avance sur le calendrier.

由于此产品是纯手工制作,所以请前半个月

评价该例句:好评差评指正

Se félicitant de la lettre appelle l'ordre, nous avons une sincère et vous travaillez ensemble à la création brillante.

欢迎来电来函,我们真诚和您携手合作,共创辉煌。

评价该例句:好评差评指正

Icomsa a affirmé qu'elle avait réalisé les études relatives à ces deux commandes et que Danieli ne l'avait pas payée.

Icomsa说,它从事了与这两项设计,但Danieli至今仍未付款。

评价该例句:好评差评指正

Cordialement bienvenue de la part des amis et des étrangers lettre, par téléphone ou à venir afin de se rendre.

热诚欢迎国内外客商朋友来函、来电或前来考察

评价该例句:好评差评指正

Il n'a produit aucune preuve de commandes antérieures ou existantes ni d'objectif précis de ventes convenu avec Al-Salman.

它没有任何证据证明以前或现有,也没有证明它与Al-Salman商定具体销售指标。

评价该例句:好评差评指正

("Danieli"), un contrat relatif à la réalisation d'études, et qu'elle avait aussi passé avec cette société un accord de coopération commerciale.

Icomsa利用掌握当地伊拉克知识为Danieli在意大利获得两项了便利。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à ressembler à la majorité des clients avant de l'ordre peut être fait à ce que mai note de traitement de carte.

欢迎广大客户前来看样,可来样订做,可帖牌加工。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la loyauté envers le producteur était récompensée par un rabais en pourcentage du volume total des produits commandés pendant l'année.

另一方面,对生产商忠实表现,可根据一年期间总量按百分比获得回扣奖励。

评价该例句:好评差评指正

En raison de conserver des stocks suffisants, ce qui nous invite de livraison, bon de livraison du produit ne dépasse pas 30 jours.

由于备有充足库存,所以我们交迅速,产品交期也不超过30天。

评价该例句:好评差评指正

Novel produit unique style, les spécifications complètes, de la production, l'avantage du prix, pour répondre à la demande de l'ordre, les principaux produits d'exportation.

产品式样独特新颖、规格齐全,产量大、价格优势,能满足各需求,产品主要以外销为主。

评价该例句:好评差评指正

Agent d'expédition pour les clients étrangers, la ville d'utilisateurs de téléphones à l'ordre, de porte-à-porte pour fournir des services de qualité à l'ensemble de la zone.

为外地用户代办托运,市内用户电话,送上门,全方面优质服务。

评价该例句:好评差评指正

De tels stocks sont nécessaires en raison des délais de livraison souvent très longs d'articles de santé en matière de reproduction les plus courants indispensables aux programmes nationaux.

但是这些商品从到交时间往往很长,因此必须为这种缓冲库存作出安排。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被迫迁居, 被迫做某事, 被破坏的, 被欺, 被遣送回国的(人), 被敲打声, 被侵略者, 被侵蚀的, 被请求者, 被驱逐的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会

Nous sommes prêts à passer une commande d'essai.

准备搞次试

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.

将严格按照要求执行这批

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Je prends 20000 caisses pour la première commande, 2.5% de remise sur le CAF Tian Jin, est-ce possible ?

首批20000箱,天津港离岸价能优惠2.5%吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

De la jolie fripouille, les ouvriers ! toujours en noce, se fichant de l’ouvrage, vous lâchant au beau milieu d’une commande, reparaissant quand leur monnaie est nettoyée.

工人也不是好东西!他不好好干活,只顾胡吃海喝,有了正需要加劲干活时他丢下老板,把钱花得精光之后又回来工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


被任命的, 被任命者, 被绒毛的, 被辱, 被褥, 被杀害, 被沙覆盖, 被沙掩埋(耕地), 被沙淤塞, 被沙淤塞(航道、港口),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接