有奖纠错
| 划词

Les trois jeunes gens ont retrouv leur pre et montrent leurs trsors.

三个年轻人来见他们的父,并呈上了他们的宝物

评价该例句:好评差评指正

Les trois jeunes gens ont retrouvé leur père et montrent leurs trésors.

并呈上了他们的宝物,三个年轻人来见他们的父

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime tant, mon chéri. Savez-vous? Vous êtes la meilleurechose qui me soit jamais arrivée.

那么爱爱的,知道吗?视为最珍贵却又未得到的宝物

评价该例句:好评差评指正

Les déesses avaient un trésor précieux: La perle noire. Elle avait des sortes de pouvoirs mystérieux.

女神拥有一个珍贵的宝物。它拥有神奇的力量。

评价该例句:好评差评指正

Les océanides avaient un trésor précieux: la perle noire qui avait des sortes de pouvoirs mystérieux .

海洋女神有一个珍贵的宝物:拥有神奇魔法力量的

评价该例句:好评差评指正

Quand Eugenie mit la clef dans son sein, elle n'eut pas le courage de defendre a Charles d'y baiser la place.

宝物安放时两人免不了吻了又吻,洒下不少眼泪。当欧叶妮把钥匙藏进胸口的时候,她已没有勇气不让夏尔吻那个地方。

评价该例句:好评差评指正

53 Et le serviteur sortit des objets d'argent, des objets d'or, et des vêtements, qu'il donna à Rebecca;il fit aussi de riches présents à son frère et à sa mère.

53 当下仆人拿出金器,银器,和衣服送给利百加,又将宝物送给她哥哥和她母

评价该例句:好评差评指正

M. Choquehuanca a demandé que les biens culturels volés et les restes humains se trouvant dans les musées soient rendus et qu'il soit mis fin au commerce illégal de ces objets sacrés.

Choquehuanca先生要求从博物馆送还被盗艺术品和人的遗体,并停止宝物的非法交易。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire des trésors de l'Iraq - qui sont sans prix - nous ramène aux origines de la civilisation moderne dans les royaumes de l'ancienne Mésopotamie, où l'écriture, les cités, la législation, les mathématiques, la médecine et l'astronomie ont vu le jour il y a plus de 7000 ans.

伊拉克宝物——它们均是无价之宝——的历史将们带回到古老的美索不达米亚王国的现代文明之源,些王国是7 000多年以前文字、城市、立法、数学、医药和天文学的发源地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


瓷瓶, 瓷漆, 瓷器, 瓷器的, 瓷器的半透明, 瓷器的易碎, 瓷器工, 瓷器商, 瓷器上色, 瓷器修补工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Il y a donc cette petite merveille qui vient d'arriver.

所以有这个刚到宝物

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

J'aimerais bien que tu deviennes le gardien de ce trésor avec moi.

我希望你和我一起成为这件宝物守护者。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eugénie, je devrais vous supplier à genoux de me garder ce trésor.

欧也妮,我真要你替我保存这件宝物

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Gardez-le bien, ma mignonne, ce sera la fleur de votre trésor.

好娃娃,你得好好保存,将来是你私库里宝物。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Qui grimpe sur son vélo des trésors plein les poches

自行车上口袋装满了宝物

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

En décembre 1912, ils présentent leur trésor à la Société de géologie de Londres.

在1912年12月,他们向伦敦地质学会展示了他们宝物

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, dit Athos, elle me rappelle un bijou de famille.

“是,”阿托斯说,“它使我想到一枚家族宝物。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Caderousse sembla chercher sous les vêtements de l’abbé le dépôt dont il parlait.

卡德鲁斯尖利目光立刻射向教士衣服,像要透过衣服发现那宝物

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans le même coffret, il avait mis son autre trésor, les chandeliers de l’évêque.

在小箱中,他又把他另一宝物,主教烛台也放了进去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Aujourd'hui encore, les expositions consacrées aux trésors de Toutankhamon attirent des centaines de milliers de visiteurs.

即使在今天,图坦卡蒙宝物展览也吸引了数十万游客。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet fut alors initiée au terrible secret de l’échange fait par le voyageur contre le trésor d’Eugénie.

于是葛朗台太太知道了侄儿与欧也妮交换宝物可怕消息。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un côté très précieux, minimaliste, et là on se dit, ah ouais, là il y a du lourd.

它有一种非常珍贵、极简风格,让人不禁想:哇,这真是件宝物

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est ici que sera installée la chaise du couronnement, un trésor de l'abbaye.

修道院宝物加冕椅将安放于此。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils montèrent l'escalier ensemble, Maugrey continuant d'examiner la carte comme s'il s'agissait d'un trésor tel qu'il n'en avait jamais vu.

两人一起走到楼梯上面,穆迪仍然在仔细研究地图,似乎这是一个他以前从未见过宝物

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Une boîte aux trésors, avec des trésors.

一个宝箱,里面装满了宝物

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Comment le bateau, chargé de trésors, a échappé aux pirates.

这艘满载宝物船是如何逃脱海盗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Mais derrière ces trésors étincelants qu'elle portait se cachent les années sombres du nazisme.

但在她佩戴这些闪闪发光宝物背后,隐藏纳粹主义黑暗岁月。

评价该例句:好评差评指正
Lire en français facile 300-500 mots

Non, petite soeur, les trésors n'attendent pas. Souviens-toi de la lettre de Béatrice.

- 不,小妹妹,宝物不等。记住比阿特丽斯信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A ses côtés, une centaine d'autres joyaux, comme cette épée.

在他身边,还有另外一百件宝物,就像这把剑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

D.Boéri: Que compte-t-elle faire de ce trésor?

- D.Boéri:她打算用这件宝物做什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓷业, 瓷油漆, 瓷釉, 瓷釉层, 瓷舟皿, 瓷砖, 瓷砖地面, 瓷砖铺面, 瓷砖贴面, 瓷状堇青石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接