Il compte même mener ses propres enquêtes sur l'éventuelle implication des Burundais.
布隆迪确实准备对布隆迪人可能的卷入进行自己的调查。
La population en général et le Gouvernement en particulier s'en félicitent.
广大布隆迪人民,特别是布隆迪政府欢迎这一里程碑。
L'UNIMT a indiqué que les conditions de travail restaient précaires au Burundi.
联合国布隆迪综合管理,布隆迪的工作条件仍然恶劣。
Les opérations bancaires effectuées par la Banque de la République du Burundi.
布隆迪共和国银行从事的银行业务。
Mme Ntirampeba (Burundi) dit qu'en moyenne les femmes au Burundi ont de 6,2 à 6,3 enfants.
Ntirampeba女士(布隆迪),布隆迪妇女平均有6.2和6.3个子女。
Ses membres sont le Burundi, l'Éthiopie, la France, le Japon et l'Afrique du Sud.
由库马洛大使担任主席的布隆迪问题特设咨询一个星期前访问了布隆迪。
La délégation du Burundi était conduite par S. E. Domitien Ndayizeye, Président de la République du Burundi.
布隆迪代表团由布隆迪共和国总统多米蒂安·恩达伊泽耶先生阁下率领。
Le requérant est donc retourné au Burundi pour y prendre ses fonctions.
于是提交人回布隆迪任职。
Le Burundi a fait état de la création d'un Ministère de la bonne gouvernance.
布隆迪强调设立了善政部。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
布隆迪不应只是收集各种发展方案,需要一份反映布隆迪人自己的优先任务的工作计划。
La situation sécuritaire au Burundi reste fragile.
布隆迪的安全局势极其脆弱。
Le Burundi envisage également d'envoyer ses soldats au Tchad.
布隆迪还计划向乍得派兵。
Le Burundi a maintenant entamé la phase de consolidation de la paix.
布隆迪现已进入建设和平阶段。
On l'a vu dans les affaires du Burundi.
我们布隆迪看到这一点。
Mes observations aujourd'hui porteront sur le Burundi.
我今天发言集中谈布隆迪。
Dans l'ensemble, les conditions de sécurité ont continué de s'améliorer.
布隆迪总体安全局势继续改善。
Le Burundi s'est joint ultérieurement aux auteurs.
布隆迪随后加入为提案国。
Je donne maintenant la parole au représentant du Burundi.
我现请布隆迪代表发言。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪一向遵循多极政治原则。
L'orateur félicite le Président pour la visite qu'il a faite au Burundi.
他称赞主席到布隆迪访问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple au Burundi, chômage, super flippant.
例如在,失业是超级令人毛骨悚然的事情。
Une bonne nouvelle qui vient du Burundi.
来自的好消息。
Et que voilà, le Burundi n’appartient pas à ses dirigeants.
就这样,不属于其领导人。
AU Burundi plus que 5 jours avant la présidentielle..
ZK:在总统大选前5天多的。
Les négociations entre pouvoir et opposition ont échoué au Burundi.
ZK:政府和反对派之间的谈判失败了。
Voici le Burundi, au centre de l'Afrique, frappé par une épidémie de paludisme début 2017.
这里是,位于非洲中心,在2017年初受到疟疾流行病的打。
Vous savez tous que cette année pour la première fois, les burundais pourront choisir librement leur Président de la République.
你们都知道今年是第一次,人可以自由选择他们的共和国总统。
Puis nous apprenons à l'instant que le Burundi décide de fermer sa frontière avec le Rwanda.
随后我们刚刚获悉决定关闭与卢旺达的边境。
Or les autorités burundaises continuent de nier, de ne pas voir, le risque de génocide.
然而,当局继续否认,而不是看到种族灭绝的危险。
Sonia Rolley, notre envoyée spéciale au Burundi revient sur les propos contenus dans ce texte.
我们的问题特使索尼娅·罗利回顾了这段经文中所说的话。
AG : L'union africaine veut envoyer des troupes au Burundi, pour protéger les civils.
AG:非洲联盟希望向派遣军队,以保护平民。
Le Burundi accuse le Rwanda de soutenir des rebelles et nous en reparlerons dans nos prochaines éditions.
指责卢旺达支持叛乱分子, 我们将在下一期中再次讨论这一问题。
C’est l'histoire d'un petit garçon de 10 ans qui raconte son quotidien d'enfant insouciant au Burundi.
这是一个10岁男孩的故事,他讲述了他在作为一个无忧无虑的孩子的日常生活。
Ils ont également discuté du conflit au Burundi, et de plusieurs autres questions internationales d'intérêt commun.
他们还讨论了的冲突和其他几个共同关心的国际问题。
Le Rwanda et le Burundi est donné au Congo Belge. Le Sud-Ouest Africain est donné à l’Afrique du Sud.
卢旺达和属于比属刚果。西南非洲被赋予南非。
Nous parlerons aussi du Burundi. 18 militaires putschistes présumés ont été présenté devant le parquet de Bujumbura...
SB:我们还将讨论。18名被指控的军事政变分子被带到琼拉检察官办公室。
Au Burundi, les journalistes Phil Moore et Jean-Philippe Rémy ont été libérés.
ZK:在,记者菲尔·摩尔和让-菲利普·雷米被释放。
Moi, je suis originaire du Burundi, on n'a aucune tradition au niveau du masque, au niveau de la statuaire.
我来自,在面具的层面上,在雕像的层面上,我们没有传统。
ZK : Stefanie Schuler. Barack Obama demande des sanctions contre 4 responsables au Burundi.
ZK:Stefanie Schuler。巴拉克•奥巴马(Barack Obama)呼吁对的4名官员实施制裁。
Malgré les violences, l'opposition burundaise appelle ses partisans à se réunir encore plus nombreux, demain lundi.
尽管存在暴力事件,反对派仍呼吁其支持者明天星期一聚集更多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释