Une décision en matière d'asile doit être motivée.
关于护的裁决应理由充分。
Cette définition permet d'appréhender le sens général de l'institution.
根据这项定义可以领会护的一般含义。
Telle est aussi la position du Tchad qui lui a accordé l'asile politique.
这也是给予他护的乍得的立场。
2 L'État partie rappelle les procédures applicables aux demandes d'asile en Suède.
2 缔约国提到了在瑞典申请护的程序。
Singapour compte plusieurs dispositions juridiques pour empêcher les terroristes de trouver asile à Singapour.
新加坡有拒绝给予恐怖分安全护的许多法律规定。
Existe-t-il des dispositions juridiques empêchant les terroristes de trouver asile à Singapour?
新加坡是否有任何拒绝给予恐怖分安全护的法律规定?
Une loi organise la procédure d'asile en Belgique (voir ci-après).
有一个规定在比利时寻求护的程序的法律(见下文)。
Le cas des terroristes qui demandent l'asile a déjà été traité au paragraphe 2 c).
申请护的恐怖分问题已在第2段(c)分段答复。
La traite de mineurs non accompagnés demandeurs d'asile est en augmentation.
涉及寻求护的无亲属伴年人的贩运活动越来越多。
Les personnes impliquées dans des activités terroristes en sont donc automatiquement privées.
因此,应当断然拒绝让那些曾参与恐怖主义活动的人享有护的权利。
Enfin, elle aimerait savoir quelle diffusion a été assurée à l'amendement apporté au code pénal.
Corti女士说,她感到高兴的是寻求护的妇女可以在提出要求后受到妇女官员的接待。
Les autorités n'ont jamais été saisies d'une demande d'asile émanant d'une femme victime de la traite.
从来没有接到贩运受害妇女要求护的请求。
Le garde frontière repère le demandeur d'asile.
国家边防局将查验寻求护者的身份。
Je suis particulièrement préoccupé par le problème de la détention des demandeurs d'asile.
我特别关注拘留寻求护者的问题。
La liberté de circulation doit leur être garantie partout où cela est possible.
应当尽可能保障寻求护者的行动自由。
En outre, l'Afrique du Sud a accueilli ces dernières années un grand nombre de demandeurs d'asile.
近年来,南非还接收了大量寻求护的人员。
Cette décision rend le juge ordinaire compétent pour trancher les litiges en matière d'octroi de l'asile.
根据这件裁决,普通法官有权审理关于给予护的争端。
18 Les lieux de résidence des demandeurs d'asile sont-ils surveillés en République de Corée ?
18 大韩民国境内寻求护人的住所是否受到监测?
La révision de la procédure d'asile portera aussi sur l'accélération de la procédure ordinaire.
对护程序的审查也将着重于加快标准护程序。
Il importe de maintenir la fiabilité des systèmes d'asile et des circuits officiels de migration.
必须维持护制度的可信度和维护正常的移徙渠道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
–Avez-vous jamais rencontré un de ses protégés, un nommé Hyde ?
“那你认识他庇的人吗?海德。”
Il avait construit de ses mains une véritable forteresse pour abriter sa famille.
他用自己的双手建造了一个真正的堡垒来庇他的家人。
Les touristes qui ne sont pas encore à l'abri fuient au plus vite.
尚未得到庇的游客尽快逃离。
Ils ne leur ont même pas laissé la chance de demander l'asile.
他们甚至不给他们申请庇的机会。
Voici le prince et la princesse de Galles, qui arrivent également abrités par ses officiers.
这是威尔士亲王夫妇,在军队的庇下到达了现场。
Et moi, c'était mon refuge bien sûr, quand j'étais enfant.
对我,这是我的庇所,在我小时候。
Diane : Eh oui Pierre, en France quand on a obtenu l'asile, on a le droit de travailler !
是的,皮埃尔,在法国,当你得到庇的时候,你有工作的权利!
Il garde les oisillons sous son aile pendant 18 mois.
18个月里,它用自己的翅膀庇小鸟。
Elle couchait dans son cercueil depuis vingt ans, par permission expresse de notre saint-père Pie VII.
“她在她的棺材里睡了二十年,那是我们的圣父庇七世特别恩准的。”
Jusqu'à nouvel ordre, l'attente continue pour les migrants qui veulent déposer une demande d'asile aux États-Unis.
在另行通知,望在美国申请庇的移民将继续等待。
Ce restaurateur aussi a décidé de mettre ses clients à l'abri.
– 这家餐馆老板还决定庇他的顾客。
Et c'est là-bas que j'ai rencontré Shuti, un demandeur d'asile sri-lankais.
正是在那里,我遇见了Shuti,他是一位斯里兰卡籍的寻求庇者。
Face à ces flux de demandeurs d'asile, les pays d'Europe ont des réactions différentes.
面对这些寻求庇者的流动,欧洲国家有不同的反应。
Nous sommes prêts à accueillir des familles de demandeurs d’asile et à leur offrir l’hospitalité.
我们准备欢迎寻求庇者的家属,并给予他们热情好客。
Il venait de se voir refuser sa demande d'asile en France.
他刚刚在法国的庇申请被拒绝。
Pourquoi cette bourgade sympathique pour l'abriter ?
为什么要庇这个美好的小镇呢?
La tension monte en Europe face à cet afflux de réfugiés, demandeurs d'asile.
ZK:面对难民和寻求庇者的涌入,欧洲的紧张局势正在加剧。
Cette femme vient de récupérer un kayak pour mettre ses petits-enfants à l'abri, enfin.
- 这个女人刚刚拿起了一艘皮划艇来庇她的孙子们,终于。
On est mer plate, abrités par la côte.
我们是平坦的海洋,有海岸的庇。
Est-ce que vous avez en archives des images de Pie XII ?
你的档案中有庇十二世的照片吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释