有奖纠错
| 划词

Toujours sur RFI, écoutez aussi le fait du jour.

在RFI上也可以听当天的新闻。

评价该例句:好评差评指正

La pesée est juste quand les deux plateaux de la balance restent en équilibre.

当天平两盘保持平衡时就称得准。

评价该例句:好评差评指正

La matinée de mon comité, c'était un jour incroyable!Tu trouvera jamais pire!!!

汇报当天早晨,是使我永远难忘的恶劣!

评价该例句:好评差评指正

Les deux jeunes gens se marièrent le jour même et furent très heureux.

当天就结婚了,然后幸福地生活在一起。

评价该例句:好评差评指正

Tous ont été libérés le soir même.

当天晚上他们就被释放了。

评价该例句:好评差评指正

L'APIGQ ne l'a pas aidé dans cette démarche.

他决定当天就提出扰申诉。

评价该例句:好评差评指正

Seul le texte des déclarations qui seront faites le jour même sera accepté.

秘书处只接受当天

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, il y a eu quelques incidents.

不过,当天生了一些事件。

评价该例句:好评差评指正

Seul devra être remis le texte des déclarations qui seront faites le jour même.

秘书处只接受当天

评价该例句:好评差评指正

Le texte des discours ne pourra être remis que le jour même de la réunion.

秘书处只接受当天

评价该例句:好评差评指正

L'après-midi du même jour, cette décision a été annulée par M. Holkeri.

这一决定当天下午被霍尔克里先生推翻。

评价该例句:好评差评指正

Le lot a quitté le pays le jour même à destination d'Israël.

这批钻石当天离开利比里亚前往以色列。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier n'a été informé des événements que beaucoup plus tard dans la soirée.

大使直到当天晚上很久以后才知道这事。

评价该例句:好评差评指正

J'ai également publié ce jour-là une lettre en informant les États Membres.

当天就将此事写信通知会员国。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ce jour-là, il ne s'est pas passé grand-chose en matière d'interaction.

然而,当天没有太多的交流活动。

评价该例句:好评差评指正

Un rapport de perquisition a été fait le jour même sur la camionnette des suspects.

当天编写了对疑犯小货车的搜查报告。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard dans la nuit, ils étaient allés chercher quatre amis de M. Lima.

当天晚上他们又接上了他的四朋友。

评价该例句:好评差评指正

M. Uebergang a été remis en liberté le même jour.

Uebergang先生于当天晚些时候从监狱获释。

评价该例句:好评差评指正

La mère de l'auteur a déposé le même jour une plainte au commissariat de police.

提交人母亲当天即向警察所提出了投诉。

评价该例句:好评差评指正

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘船出逃的难民, 乘船旅行, 乘船沿河而, 乘船游览, 乘地铁, 乘地铁去, 乘电梯, 乘电梯上去, 乘电梯下楼, 乘二等车旅行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Lors de la fête, les gens font claquer des pétards.

春节,鞭炮齐鸣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Là-dessus, il a fait ses valises et il est parti le soir même.

晚上他收拾行李走了。

评价该例句:好评差评指正
资讯

40 000 policiers et gendarmes sont mobilisés le soir même.

晚上动员了4万警察和宪兵。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Iseut et Caherdin quittent la Cornouailles le jour même.

伊索尔德和凯登离开了康瓦尔。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Le soir, M. de Tréville vint au jeu du roi.

晚上,特雷维尔去国王赌牌的地方。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le jour de la saint Thomas.

是圣托马斯节。

评价该例句:好评差评指正
事儿

Donc ça, c'est mon look de la journée de lancement.

所以这是我在发布的造型。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça, c’est vraiment… on va se revoir vraiment dans la journée.

这真的… … 我们再见。

评价该例句:好评差评指正
资讯

En fin de journée, des tensions éclatent sur Nanterre.

晚上,楠泰尔爆发了紧张的局势。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

À une section même infime d’elles, quel herbier céleste n’eussé-je pas donné comme châsse.

最小一段发辫都值得我国之草供奉起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Vous ne pouviez pas leur parler le jour même ?

“你为什么不跟他们谈?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'après-midi même, il effectua une demande officielle pour être euthanasié.

下午他递交了安乐死申请。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le soir, ils l'attendirent en vain.

晚上,他们白等了一阵。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Le soir même Pasteur a fait la première vaccination.Le traitement a duré dix jours.

晚上,巴斯德接种了第一次疫苗。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Dans un cercle, quelqu'un contait-il la nouvelle du jour ?

在宴中,有人的新闻吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On n’avait point sonné, ce qui est discret un pareil jour.

没有按门铃,在这样做是知趣的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le même soir, je chantai l’air del Moltiplico.

晚上,我唱了一首莫蒂普利科咏叹调。

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Quand il fait froid, nous sortons les couettes.

气冷的时候,我们把羽绒被拿出来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais le jour même, les chiffres étaient encore trop frais dans les mémoires.

,大家对公布的数字还记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Quand on dit ça, on insiste sur l'information que c'est le soir.

这样说时,我们强调了“晚上”这一信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


乘一圈旋转木马, 乘以七, 乘以一百, 乘用马, 乘员, 乘载, , , , 程差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接