C'est pourquoi il faut mener le cycle de Doha à son terme.
因此,多哈回合必须得。
Nous devons donc réfléchir à cet état de fait et en tirer les conséquences.
因此我们必须思考这一差异并得。
Chacun en tire des conclusions pour sa propre situation.
每一方根据其自身情况得。
La commission d'enquête a conclu qu'il n'y avait pas eu de faute des médecins.
调查委员会得认不存在医疗错误。
Il estime donc que la réclamation ne peut donner lieu à indemnisation.
因此,小组得认该索赔不可赔偿。
L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.
专家得认,死亡系由颅脑内部损伤造成。
Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.
据此,委员会得,这一申诉不予受理。
Le Comité a conclu que ces arrangements fonctionnaient bien.
委员会得认,这些安排目前运作良好。
Il conclut en conséquence que la communication est recevable.
因此,提交人得,文可以受理。
C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.
只有这样才能在充分了解事实基础上得。
En conséquence, il pourrait en conclure que cette pratique devrait être abandonnée.
因此,履行机构可以得认这一做法应该停止。
Nous pourrons revenir sur un débat s'il apparaît que nous sommes près de conclure.
如果我们接近得,可以回过头再讨。
Ceci nous permet de conclure qu'il reste encore un long chemin à parcourir.
这使我们得认,还有很长路要走。
Le Comité en conclut que les frais bancaires ne sont donc pas indemnisables.
因此,小组得认,银行费用不可赔偿。
La réunion en a conclu qu'un processus politique sans exclusive serait nécessaire.
会议还得,认政治进程应该包括所有当事方。
Ils ont ainsi conclu qu'il est nécessaire de l'éradiquer par tous les moyens.
们得,必须以一切可能手段根除恐怖主义。
Cela permet aux États Membres d'évaluer les décisions prises et d'en venir à des conclusions.
这使会员国有机会估价所作决定并得。
Le Gouvernement conclut qu'il est justifié de le maintenir en détention.
政府得,对Abdi先生继续监禁是合法。
Cela nous amène également à conclure que le Conseil applique le deux poids deux mesures.
这还导致我们得:安理会有双重标准。
Le Comité a donc conclu qu'il y avait eu violation de cette disposition.
因此,委员会得,存在违反这项条款行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous en tirerons les conséquences et toutes les conséquences.
我们将论和后果。
Il est donc désormais temps d'aboutir vite.
现在是迅速论的时候了。
Ouais bref ! on n’a pas assez d’éléments concrets pour faire des conclusions.
是的,总之!我们没有足够的具体证据论。
Les fonctions de Jugement nous permettent de traiter les informations et arriver à des conclusions.
判断功能让我们能够息论。
Quatorze ans après l'affaire, la justice conclut à une farine avariée.
事件发生十四年后,法院论,面粉是变质的。
Il en conclut qu’ils étaient sortis du jardin par la grille de la rue de l’Ouest.
他论,他们是临西街的那道铁栏门去的。
OK, donc c'est un lièvre et donc on en conclut qu'il allait dans cette direction.
好的,所以它是一只兔子,所以我们论,它是朝着这个方向走的。
Pour fonctionner, nous avons tous besoin de collecter les informations et de les traiter pour arriver à des conclusions.
为了起作用,我们需要收集息并息论。
Ce que l'on peut conclure de tout ça, c'est que la magie est partout dans le monde antique.
这所有息中我们可以论,魔法在古代世界无不在。
Si on extrapole en suivant leur raisonnement, il en faudrait en France autour d’une dizaine de milliers.
如果根据他们的推来论,在法国应该需要大概一万名追踪员。
Les autorités qui ont analysé les films ont conclu qu'il s'agissait bel et bien d'un objet volant non identifié.
分析了这些拍摄图像的当局论,那确实是一个不明飞行物。
T'arrive-t-il souvent de tirer des conclusions hâtives sur ce que les autres pensent de toi ?
你经常别人对你的看法中仓促地论吗?
Les fonctions qui nous aident à traiter les informations pour aboutir à des conclusions sont des fonctions dites de Jugement.
帮助我们息并论的功能叫做判断。
Mais bien vite, il fait examiner l'ouvrage par ses services qui concluent que c'est un faux grossier.
但很快,他就让他的服务部门检查了这本作品,他们论,这是一次严重的伪造。
Ses recherches ont un tel impact que la faculté de Médecine de Paris conclut en 1772 qu'elle est comestible.
他的研究具有极大的影响力,以至于巴黎医学院在1772年论:它是可以食用的。
Les conclusions sont attendues pour fin mai au plus tard.
预计最迟将于 5 月底论。
Le président a débuté ses conclusions par le cas S.Abdeslam.
总统 S.Abdeslam 案开始论。
Des spécialistes, réunis en Suède, ont rendu leur conclusion après six ans de travaux.
专家在瑞典开会,经过六年的工作,已经论。
C'est d'ailleurs dans cet esprit, et je conclurai là-dessus, que nous avons toujours travaillé.
正是本着这种精神,我将就此论,我们始终努力。
L'expert conclut à l'existence d'une altération du discernement et à sa dangerosité pour les autres.
- 专家论,存在辨别力障碍,对他人有危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释