En outre, les parties du mur déjà achevées doivent être démolies.
此外,已经完成的围部分必须拆。
Il s'agissait notamment d'améliorer l'éclairage tout autour des bâtiments du siège, de démolir ou restaurer les immeubles voisins abandonnés, de mettre en place des services de transport pour le personnel local et de construire un mur d'enceinte.
牙买加说,这些措施括改善总部大楼周边地带的照明,拆或修复附近的被遗弃建筑物,为当地工作人员提供交通服务,以及加高围。
Le même jour, la Chambre des députés s'est prononcée contre la décision de la Municipalité et du Conseil de district et a demandé au Gouvernement de poursuivre les négociations avec les autorités locales en vue de la destruction du mur ou de la recherche de solutions satisfaisantes pour les parties concernées.
同一天,代表会议作出反对市政当局和区议会决定的裁决,并且要求政府为拆围或寻求有关当事方满意的解决办法继续同地方当局进行协商。
Rien n'y fera : ni les murs qui tomberont comme celui de Berlin, ni les bouclages et blocages, ni les arrestations intempestives d'activistes palestiniens, ni les exécutions sommaires et extrajudiciaires, encore moins les destructions massives de biens ou le blocus économique et financier, ou encore le démantèlement systématique de l'administration de l'Autorité palestinienne.
没有一样东西能够带来和平与安全:修筑将像柏林一样倒塌的围、围和封锁、任意逮捕巴勒斯坦积极分子、即决处决和法外处决、大规模摧毁财产、经济封锁或有系统地拆巴勒斯坦权力机构的行政机构,都无法带来和平与安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。