Vous dressez à votre convenance, à votre goût.
你按照自己的喜好,按照自己的喜好完成。
Il faut juste les appliquer avec diligence.
只需要按照要求执行。
Tel que le Roi s'en était expliqué.
按照国王吩咐的那样。
Non! Vous pouvez tout remettre en ordre.
不行,我应该按照矩来。
Et continue à faire exactement comme tu l'entends.
然后继续按照自己的意愿去做。
Nous ne ferons pas comme vous voulez!
我不会按照你的则来!
Ils ont été fabriqués conformément aux soldats réels.
五官、发纹均按照真人塑造而成。
Tu vis ta vie en fonction de tes idéaux et de tes croyances.
你按照你的理想和信仰生活。
Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.
你必须按照使用频率顺序学习。
On suit les instructions sur le sachet.
人按照包装上的说明进行操作。
L'État prélève cet argent selon des règles précises.
国家按照具体的定来收取这笔钱。
En général, c'est 110% du prix CAF.
—般是按照到岸价格的110%。
Votre commande sera exécutée conformément à vos directives.
我将严格按照贵方的要求执行这批定货。
Selon les calculs de période solaire, c'est 81 jours après le Dongzhi qu'arrive le printemps.
按照太阳周期,冬至后81天即为春天。
Je fais la même chose avec un très beau morceau de gingembre.
按照同样的方式来处理漂亮的生姜块。
17.Le programme des activités a déjà été modifié selon les demandes.
17.活动的日程已按照要求修改完毕。
Je les ai classés plus ou moins chronologiquement d'accord, plus ou moins, hein.
我基本上是按照时间顺序排列的。
Cette différence dépend évidemment de la conductibilité des roches.
我按照这种最有利的估计来计算一下。
L'affaire est close, comme on dit dans le jargon juridique.
按照法律术语,这件事就这样结束了。
Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.
因为按照宪法定,他没有资格再次竞选。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释