Je chasse les poules, les hommes me chassent.
捉鸡,而人又捉。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根可以修复土壤,留住和净化水质,捉污染物。
Il s'utilise également dans des produits ménagers tels que pièges à fourmis et cafards.
十氯酮还用于家用产品,例如蚂蚁和蟑螂捉剂。
Je pêche des langoustes.
捉了一些龙虾。
Les chiens prennent le change.
猎狗上当, 弄错了捉目标。
Ce programme présente certains inconvénients car il ne tient pas compte de tous les coûts concernés.
该程序有一些缺点,即捉所有的有关成本要素。
C'est pourquoi ils donnent des signes d'avertissement qui devraient être détectés et faire l'objet de mesures.
这种冲突会显示出警告信号,应予捉并对之采取行动。
C’était magnifique, historique, artistiquement subtil d’une manière que la science ne peut saisir, et j’ai trouvé cela fascinant.
书法的夸姣、历史感与艺术感是科学所无法捉的,觉得那很迷人。
Les usages non alimentaires comprennent notamment les appâts utilisés dans la lutte contre les fourmis et les cafards.
Le captage et le stockage du carbone en sont aux premiers stades de mise au point et de démonstration.
碳捉与储存尚处于早期开发与示范的状态。
Du côté de la diversité biologique, Maurice conduit des programmes d'élevage en captivité et de transplantation d'espèces endémiques.
生物多样性方面,目实施捉繁殖和迁移地方特有动植物方案。
Dans certaines circonstances, en l'absence d'autorisation préalable, la cueillette de plantes et la capture d'animaux sauvages étaient sanctionnées.
某些条件下,采集植物或捉野生动物是允许的,但需经批准。
La hausse actuelle des prix des produits de base et des combustibles peut être une chance pour certains PMA.
目初级产品和燃料价格断上涨,这是一些最发达国家可以捉的机会。
Pour saisir tout ce que la mondialisation peut apporter de bon comme de mauvais, deux objectifs sont proposés.
为了捉全球化对青年可产生的积极和消极影响,为这一优先领域提出了两个目标。
Aboutissement: renforcement des moyens d'analyse des drogues pour pouvoir plus systématiquement arrêter et condamner les trafiquants.
提高药检力,以便为贩毒者的捉和定罪提供有效的支助。
Le recours à des dispositifs biométriques implique en général de prélever un échantillon biométrique d'une caractéristique biologique d'une personne.
生物测定设备的使用通常包括捉一个个人生物特征的生物测定样本。 这一样本为数字形式。
Les technologies de piégeage et de stockage du carbone pourraient aussi être améliorées et être appliquées au secteur des transports.
碳的捉和封存技术也可得到进一步开发并应用于运输部门。
L'enquête faisait la distinction entre deux catégories d'entrepreneurs, selon qu'ils étaient attirés par une occasion ou poussés par la nécessité.
这份调查对两种类型的企业家作出了区分:捉机会型企业家和被迫型企业家。
La version révisée des principes directeurs pour l'établissement des documents devrait être simplifiée et axée sur la présentation des résultats obtenus.
简化和捉结果应当成为经修订的报告准则的一个特色。
Dagui ne peut s'empêcher de courir sur le pont en agitant un vêtement, et Yi Fang est en train de filmer.
大贵由自主地甲板上奔跑起来,把衣服高高举起,任凭风儿吹拂,亦芳也到处移动着摄像机,捉着美丽的镜头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
我捕捉鸡,而人又捕捉我。
Le mieux d'ailleurs, c'est de chasser l'acarien la nuit.
最好在晚上捕捉螨虫。
Ils peuvent les attraper de différentes façons.
它们可以用不同方式捕捉蠕虫。
Sévis chaque matin, la communauté de chasseurs d'insectes.
捕虫人每天早上都会去捕捉虫子。
Il excelle pour attraper le gibier en forêt lors de la chasse.
它擅长在森林里打猎时捕捉猎物。
Un écran de télévision qui capture les mouvements du corps.
捕捉身体运动电视屏幕。
Tout l'art d'une éolienne est donc de capter au mieux l'énergie du vent.
因,风轮机原理就是要捕捉风能量。
Car le CO2 peut aussi être capturé.
吟哦日二氧化碳也会被捕捉。
Les hyènes peuvent repérer les odeurs sur de longues distances.
鬣狗可以在很远距离内捕捉到气味。
Elle tire ensuite un fil en spirale qui lui permettra de capturer ses proies.
然后它拉出螺旋线,这将使它能够捕捉猎物。
Ses yeux se posèrent sur la marque en forme d'éclair que Harry portait au front.
她目光捕捉到哈利额头上闪电形伤疤。
Différents. Ça capture des beaux souvenirs.
不同相机。它可以捕捉美好回忆。
Knapp nous observait, j'ai surpris son regard.
克纳普正注视着我们,我突然捕捉到他目光。
En pêche-t-on de nos jours ? demanda le Canadien.
“现在有人捕捉过吗? ”加拿大人问。
4ème besogne, le gigantesque sanglier d'Erymanthe.
第四项任务是捕捉厄律曼托斯巨型野猪。
Les lions dans la savane se lèvent tôt et vont chasser relativement tôt le matin.
热带草原狮子起得很早,而且每天早上会很早去捕捉动物。
J'en fais un par an depuis vingt ans.Le plus dur, ce sont les regards.
20年来我每年都会画一幅,最难是,捕捉人物眼神。
Tout ce qu’on cherche à faire, c’est capturer les volatiles qu’ils sont en train d’émettre.
我们所要做就是捕捉它们所发出挥发性物质。
Ceci permettait aux marins de mieux attraper le vent quelle que soit sa direction.
这使得水手们无论风向如何,都能更好地捕捉风。
On fit aussi, vers cette époque, la chasse aux tortues marines, qui fréquentaient les plages du cap Mandibule.
居民们也经常捕捉常到颚骨角沿岸来海龟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释