En Afrique, un orphelin meurt du sida toutes les quatre secondes.
在非洲,每4秒种就有1名孤儿死于.
Contre le sida, l'ONU doit aujourd'hui déclarer l'état d'urgence sanitaire mondiale.
联合国今天必须宣布一个防治毒/方面全球健康紧急状态。
Au total, on a officiellement enregistré 78 300 personnes séropositives VIH et 9 700 sidéens.
乌克兰总共有78,300人正式登记为毒阳性,9,700人为感染。
Ils propagent le VIH et d'autres maladies graves.
它们传播毒和其他重。
Dans ce combat, l'ONU incarne une conscience universelle, une volonté politique à l'échelle mondiale.
联合国在防治毒/战斗中象征着全球良心,以及全球范围内政治意愿。
Nous utilisons donc notre réseau mondial pour parler de prévention et lutter contre la stigmatisation.
我们利用我们全球网络传达防治。
Le taux de prévalence du VIH chez les adultes est de 8 à 10 %.
毒感染率在成年人中为8-10%。
Inventer des vaccins contre certains virus, comme le VIH, s'est avéré extrêmement difficile.
研制防治某些毒(例如毒)疫苗极为困难。
Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.
差不多所有受感染妇女都是经由异性性接触感染。
Ces tests sont offerts à toutes les personnes demandant des services.
求诊人士只要愿意,诊所都会为她们进行毒抗体测试。
Toute la communauté internationale sans exception doit participer aux programmes de lutte contre le sida.
不应将国际社会任何人排除在与作斗争努力之外。
Elles représentent aujourd'hui 58 % des séropositifs du continent.
在非洲受艾毒/感染人当中,妇女现在占58%。
La science offre des promesses inégalées alors que le sida tue un enfant par minute.
科学带来了前所未有希望,然而每分钟都在使1名儿童丧生。
Deux cent mille enfants (y compris ceux devenus orphelins) sont affectés par le VIH.
大约有20万左右儿童(其中包括成为孤儿儿童)都受到毒影响。
En Afrique subsaharienne, le sida a fait périr les parents de presque 12 millions d'enfants.
在撒哈拉以南非洲地区,已夺去了将近1,200万儿童父母生命。
Le Président Chirac : La progression du sida n'est plus une fatalité insurmontable.
希拉克总统(以法语发言):毒/传播不再是无法克服和不可避免。
De nombreuses personnes dans la famille des Églises sont malades, contaminées ou touchées par la maladie.
许多教会中人都患有、受到感染或受到影响。
Ces organisations ont joué un rôle fondamental dans la lutte contre le VIH et le sida.
这些组织一直帮助推动对艾毒和防治。
Cette pandémie s'étend, et chaque année environ 5 millions de nouvelles infections sont enregistrées de par le monde.
正扩展,世界各地每年又有近500万人口被感染。
Elles sont les plus exposées au fléau du VIH en raison des violences sexuelles dont elles sont victimes.
由于遭受性暴力,她们最容易遭受毒灾祸危害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释