有奖纠错
| 划词

À Madagascar, l'emploi reste fortement concentré dans le secteur primaire.

在马达加斯加,就业主要集中于

评价该例句:好评差评指正

Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches «cultures de rente», «élevage» et «forêt germe».

的活力有赖于经济作物、畜牧业林业等分部门。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur primaire est quasi inexistant, car hormis les 39 hectares d'espaces verts, le territoire monégasque est entièrement urbanisé.

部门几乎不存在,因为除去35公顷的公园空地之外,摩纳哥的全部领土都已经城市化。

评价该例句:好评差评指正

On observe une forte progression de la création d'emplois nouveaux dans le secteur des services au détriment du secteur primaire.

创造就业的个明显趋势是逐步从转向服务业。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur primaire est quasi inexistant (0,06 %), car hormis les 39 hectares d'espaces verts, le territoire monégasque est entièrement urbanisé.

几乎不存在(0.06%),因为除39公顷的绿地外,摩纳哥的领土已完全城市化。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'économie sierra-léonaise est encore trop tributaire de ressources extérieures et d'activités du secteur primaire, telles que l'exploitation minière et l'agriculture.

但是,塞拉利昂的经济仍然过于依赖外部资源,如采矿农业。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes dominent dans le secteur primaire (69,1 % contre 66,7 % chez les femmes) et nettement dans le secteur secondaire (11,7 % contre 6,7 %).

男子在中占主导地位(占69.1%,妇女占66.7%)并且在业中也很明显(男女各占11.7%6.7%)。

评价该例句:好评差评指正

Cette performance est due aux mesures incitatrices: hausse des prix aux producteurs et renchérissement des cours de ces différents produits sur les marchés internationaux.

的绩效有赖于些激励措施的存在:生者价格的上升以及这些品国际市场价格的上涨。

评价该例句:好评差评指正

12.8 Dans son programme de travail pour le secteur primaire, le Gouvernement australien est déterminé à renforcer la capacité des femmes rurales à participer au débat affectant leurs communautés.

8 在劳动力计划中,澳大利亚政府承诺增强农村妇女的能力,使她们可以参加对其所在社区具有影响的政策辩论。

评价该例句:好评差评指正

La participation de la femme à la vie économique s'effectue par le biais de toute une gamme variée d'activités des branches primaires, secondaire et tertiaire tant dans les secteurs formels qu'informel.

妇女参与经济生活,即参加正式领域非正式领域的业的各种活动。

评价该例句:好评差评指正

C'est le secteur primaire qui a subi la plus faible contraction (0,9 %), tandis que les secteurs secondaire et tertiaire ont été les plus touchés, avec des contractions de 3,8 et 5,3 %, respectivement.

收缩幅度最小(0.9%),业收缩幅度较大,分别为3.8%5.3%。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi le secteur primaire, qui regroupe les activités de production ou d'extraction de produits animaux, végétaux et minéraux, comporte des programmes d'agriculture, d'élevage, de pêche, de foresterie et autres activités connexes.

这样,就包括以从自然界的个王国(动物、植物矿物)中生或者开采品为特点的行业;有包括农业、畜牧业、林业农业其他各部门的诸多方案。

评价该例句:好评差评指正

Le produit interne brut se place dans l'ordre des 600 millions de dollars, étant donné que la participation du secteur primaire est de 11,6 %, du secteur secondaire 19 % et du secteur tertiaire 69,4 %.

国内生总值为6亿美元左右,就贡献率而言,为11.6%,业为19%,业为69.4%。

评价该例句:好评差评指正

L'association de deux moteurs économiques tels que les technologies de l'information et des communications (TIC) comme outils de développement et le tourisme comme première industrie mondiale devrait permettre d'accroître les débouchés des petites entreprises locales de tourisme.

通过将“作为促进发展手段的信通技术”“作为全世界部门的旅游业”这两个经济推动力量结合在起,可以给旅游部门的小规模当地行动者带来经济机会。

评价该例句:好评差评指正

12.18 Le réseau des femmes rurales relevant du ministère chargé du secteur primaire de la Nouvelle-Galles du Sud promeut l'encadrement des femmes rurales par un programme de deux journées et des prix décernés tous les ans aux femmes rurales.

18 新南威尔士州部“农村妇女网络”将实施为期两天的领导能力培养项目年度“农村妇女奖励”计划,促进农村妇女领导能力的提升。

评价该例句:好评差评指正

Outre qu'elles donnent une impulsion importante aux secteurs primaire et tertiaire, les industries manufacturières créent des emplois qualifiés et semiqualifiés, encouragent et appliquent l'innovation et sont souvent associées au développement des systèmes éducatifs, des institutions modernes et de l'édifice juridique, qui contribuent au développement socioéconomique.

制造业不仅可以大大推动服务业,而且能提供技能半技能就业,激发创新并加以应用,并关系到发展教育制度现代机构与法律结构,而这些都有助于社会经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on considère la population active occupée dans chacun des trois grands secteurs économiques - le secteur primaire (agriculture, élevage, sylviculture), le secteur secondaire (industrie et artisanat) et le secteur tertiaire (services) -, on constate l'existence d'importantes différences selon les sexes qui ont peu évolué ces vingt dernières années.

如果考虑到大经济业中――(农业、畜牧业、林业),业(工业手工业),业(服务业)--就业人口的情况,人们注意到两性之间存在着极大的差异,这种差异二十年来改变甚微。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Institut salvadorien de développement de la femme (ISDEMU) encourage actuellement la création de centres de formation professionnelle pour les femmes, qui leur permettent de trouver une meilleure place dans les espaces productifs, surtout dans ceux où elles se heurtent aux plus grandes difficultés, à savoir les secteurs primaire et secondaire (agriculture, industrie et commerce).

此外,萨尔瓦多提高妇女地位署(妇女署)目前鼓励设立妇女职业培训中心,此类中心可以让妇女在生领域找到更有利的位置,尤其是在那些妇女遭遇最大困难的领域,即业(农业、工商业)。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'Institut salvadorien pour le développement de la femme (ISDEMU) a favorisé la création de Centres de formation professionnelle pour les femmes; ces établissements doivent conférer aux femmes les capacités leur permettant de mieux s'insérer dans les espaces productifs et surtout dans ceux où elles rencontrent le plus d'obstacles, c'est-à-dire dans les domaines associés aux secteurs primaire et secondaire de l'économie (agriculture, industrie et commerce).

近年来,提高妇女地位协会直在鼓励创建妇女职业培训学校,以期使妇女具备各种必要的技能,能够进步参加生活动,特别是在与经济业相关的领域(农业、工业商业)遇到的障碍最大的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur secondaire, dont relèvent les activités de transformation, par des processus chimiques ou physiques, des produits provenant du secteur primaire en biens manufacturés ou semi-manufacturés, comporte des programmes pour les sous-secteurs de l'industrie, des arts graphiques, du textile, des industries alimentaires, du bâtiment et du bois. Quant au secteur tertiaire, il regroupe les activités ayant trait au commerce ou à la prestation de services - hôtellerie et tourisme, banque, assurances, commerce et autres activités de caractère général.

业包括的行业在于把从得到的品通过化学或物理过程制成成品或半成品,般包括工业、美术、纺织、食品、建筑木材;业包括的行业有商业旅馆、旅游、银行、保险等在内的服务业。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décoaltarisation, décoaltariser, décochage, décochement, décocher, décocheur, décocheuse, décoconner, décocté, décoction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Question suivante: Le sirop d'érable canadien appartient au secteur primaire. Vrai ou faux?

下一个问题。加拿大浆属于第一产业。是真还是假

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Remarquez que nous ne fabriquons plus d'avion en bois. Par exemple, l'extraction du pétrole relève du secteur primaire.

请注意,我们不再生产木制飞机。例如,石油开采是第一产业活动。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais il ne faut pas oublier que le secteur primaire dépend directement de la nature et de ses richesses.

但是我们不要忘记,第一产业直接取决于自然及其富。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Aussi appelé le secteur manufacturier, le secteur secondaire regroupe les activités liées à la transformation des matières premières issues du secteur primaire.

第二产业又称制造业,包括与第一产业原材料加工有关活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Tous les moyens sont bons pour développer le tourisme, première industrie de la région sud: 90.000 emplois sont occupés par des saisonniers au coeur de l'été.

千方百计发展南方第一产业旅游业:盛夏时令季节工占据了9万个就业

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Il y a deux cents ans, deux actifs sur trois travaillaient dans le secteur primaire; dans les années trente du siècle dernier, un sur trois; aujourd’hui, moins de trois sur cent.

两百年前,劳动人口中第一产业占到三分之二;上世纪三十年代,该比例下降为三分之一;如今还不到百分之三。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年6月合集

Le recensement devrait être centré sur l'emploi dans l'industrie primaire, l'utilisation et le transfert des terres, la production et la structure agricoles, les grandes exploitations agricoles et la gestion industrielle de l'agriculture, précise le communiqué.

声明说,预计人口普查将侧重于第一产业就业,土地使用和转让,农业生产和结构,大型农场和农业工业管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


décolleteuse, décolleur, décolleuse, décolmatage, décolonisateur, décolonisation, décoloniser, décolorant, décoloration, décoloré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接