有奖纠错
| 划词

Le troisième aura une récompense de 300 RMB.

名有300元奖励。

评价该例句:好评差评指正

C'est la troisième fois qu'il oublie sa clé.

@这是他次忘带钥匙。

评价该例句:好评差评指正

Les pays du tiers monde sont désormais une force sur  laquelle le monde peut compter.

世界已经成为世界上的一支不可忽视的力量。

评价该例句:好评差评指正

On vous donne une prime la troisieme annee pour abattre la 3eme vache.

年,您得到津贴,以便宰杀头牛。

评价该例句:好评差评指正

L’hésitation à avoir un troisième enfant s’explique en partie par le coût financier qu’il occasionne.

人们犹豫要的部分原因是要负担引起的财政开销。

评价该例句:好评差评指正

Dès le troisième cours, j'ai été largué.

堂课开我就跟不上了。

评价该例句:好评差评指正

Chicago est la troisième grande ville aux Etats-unis.

芝加哥是美国城市。

评价该例句:好评差评指正

Cet article est à la troisième page du journal,quatrième colonne.

此文在该报纸四栏。

评价该例句:好评差评指正

C'est la troisième fois que tu fais cette erreur.

这道题你是次出错了。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .

国家是全球汽车出口国。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, tout le monde doit faire une bonne action.

,所有人必须做好事。

评价该例句:好评差评指正

Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.

目前公司实力位居全国同行业

评价该例句:好评差评指正

Le cahier des charges permet de fixer le périmètre d’intervention du prestataire.

义务细则允许规定劳动方的范围。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给方。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des millions d'analphabètes du tiers monde.

世界有数以百万计的文盲。

评价该例句:好评差评指正

Voila Monsieur Dubont, professeur à Paris Trois.

那位是Dubont先生,巴黎学的教授。

评价该例句:好评差评指正

La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

种需要报飞行计划和政府许可。

评价该例句:好评差评指正

Si vous passez en zone trois, il faut acheter un autre ticket.

如果你去区域,要另外再买票。

评价该例句:好评差评指正

Mais vous êtes prêt à vous marier une troisième fois !

但您已准备好了次结婚!

评价该例句:好评差评指正

Mais la troisième voie est loin d’être trouvée.

不过,条道路还远远没有被发现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉船, 沉船浮标, 沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Je n'ai pas trouvé de troisième qualité ou de troisième défaut.

我找不到第三个优点和第三个缺点。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Là, c'est la troisième fois que je viens à Cannes.

是我第三次来到戛纳。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Maman, ils ont donné le bulletin de ce trimestre aujourd'hui et je suis troisième.

妈妈,今天公布了第三学期成绩单,我是第三名。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Tu sais que c'est mon troisième pied ça, ma troisième jambe, hein.

你知是我第三只脚,我第三条腿,嗯。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Numéro 3. Penser à la vitesse de la lumière.

第三,考虑光速。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ils sont rangés dans le troisième groupe.

它们被分到第三类动词。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le troisième tour a lieu, sans désemparer.

马上进行了第三轮投票。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态

Et trois, un environnement de travail plus calme.

第三,更安静工作

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Numéro 3. Établis un bon contact visuel.

第三。建立良好眼神交流。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et enfin, un troisième axe sera développé.

最后,会发展第三个方针。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

La troisième couche s'enfile avec un tout petit peu plus d'effort que les deux précédentes.

第三层比前两层效果更显著。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Bon ça, c'est la première étape ! Commencez par là !

第三步!从那开始!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le troisième message enfin, est une mise en garde.

最后第三条消息是警告。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Puis il entra dans la troisième chambre.

随后他就走进第三个房间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

On passe au troisième mot, alors c'est le mot voyage.

我们来看第三个词,voyage。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3, elle reporte 6 médailles olympiques.

第三,她要带回六块奥运奖牌。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le surlendemain, il ne sortit pas de son lit.

第三天,他没下床。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tercio, nous avons 14 affaires de mammifères disparus.

第三,我们有十四起哺乳动物失踪案件。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu ajoutes une troisième tour au centre du château.

你在城堡中心加上第三座塔。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et maintenant passons à la dernière et troisième épreuve.

现在是最后一轮也是第三轮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉积层序, 沉积出, 沉积的, 沉积地层, 沉积分布区, 沉积分析, 沉积后的, 沉积矿床, 沉积泥炭, 沉积派,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接