有奖纠错
| 划词

Protocole additionnel II, al. b du paragraphe 2 de l'article 5.

第二附加议定书第五条第二第二项。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième question, qui est secondaire, a trait à sa synchronisation.

第二个问题涉及其同步性;这是第二点。

评价该例句:好评差评指正

Protocole additionnel II, par. 2 de l'article 4 et article 5.

第二附加议定书第四条第二款和第五条。

评价该例句:好评差评指正

Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap.

《贸易法委员法指南》,第二部分第二章。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième restriction est liée à l'application de l'article 28.

第二个限第二十八条的适用有关。

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième contrôle est effectué par le Conseil de juristes (voir le chapitre II ci-dessus).

第二步控法律委员实施(见上文第二章)。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle de présentation du profil de pays figure dans la section II.C du présent guide.

国家概况的格式可见本《帮助指南》第二第二部分C节。

评价该例句:好评差评指正

La vingt-neuvième tranche est la deuxième tranche de réclamations indépendantes examinée par le Comité.

第二十九批是小组的第二批“非重叠”索赔。

评价该例句:好评差评指正

Article reposant directement sur une disposition de la Charte (Art. 23, par. 1).

本条直接依据宪章规定(第二十三条第二项)。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 2 de la section II A, il convient de supprimer le mot « toutes ».

第二节A第2段,应该删除第二句中的“全部”。

评价该例句:好评差评指正

Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap. II, par.

《贸易法委员法指南》,第二部分第二章,第26段。

评价该例句:好评差评指正

En fait, l'Allemagne a reçu une deuxième chance après la Deuxième Guerre Mondiale.

事实上,德国在第二次世界大战后得到了第二次机

评价该例句:好评差评指正

D'autres aspects de ces opérations sont examinés au chapitre II.A.2 e), C et E.7.

关于这些交易其他方面的讨论情况见第二章,A.2(e)、第二章C和第二章,E.7。

评价该例句:好评差评指正

Cet article reproduit textuellement une disposition de la Charte (Art. 23, par. 2, dernière phrase).

本条转载宪章条款原文(第二十三条第二项末句)。

评价该例句:好评差评指正

Guide législatif de la CNUDCI, deuxième partie, chap. II, section D, par.

《贸易法委员法指南》,第二部分第二章D节,第94段。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie entre dans la catégorie des pratiques optimales.

第二部分属于最佳做法类。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance II.

此案将分给第二审判分庭。

评价该例句:好评差评指正

L'affaire a été attribuée à la Chambre de première instance II.

该案交第二审判分庭审理。

评价该例句:好评差评指正

Le second phénomène concerne la préservation de la mémoire institutionnelle.

第二方面涉及保存机构记忆。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous croyons fermement en l'obligation de rendre des comptes.

第二,我们坚信问责原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite, natroniobite, natronite, natronkalisimonyite, natronleucite, natronmélilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

A voir sur la deuxième partie maintenant.

现在来看部分。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Il y a des gens qui meurent.

,有死亡。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et, deuxièmement, que leur prix soit plus abordable.

,价格更亲民。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

La journée fut longue, le lendemain !

天的日子真长!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Pourquoi es-tu comme ça ?

为什么这样?

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Le lendemain, on frappa à la porte.

天,有敲门。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

Et le deuxième non plus n'était pas à son goût.

只他也不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le deuxième registre, c'est le registre courant.

种语级是通用语级。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Donc c’est la deuxième ligne de défense.

所以这就是道防线。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors, Picasso a demandé à revoir une seconde fois.

但是毕加索要求看遍。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. On crée des liens avec le partenaire.

,我们与伴侣建立关系。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et 2, je pensais qu'ils étaient pas payés.

,我以为他们没有报酬。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Dommage qu'il n'y ait pas... un deuxième pompon.

可惜没有......个蓬蓬。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Je ne vous le demanderai pas deux fois!

同样的话我不会说遍!

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous trouverez ce magasin dans la deuxième rue à droite.

个路口右拐有一家商店。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Le deuxième bébé rendit intolérable la vie en hôtel.

个孩子不能忍受旅馆生活。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Quant à la deuxième approche, elle repose sur une implication de l'État.

种方案是基于国家参与。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Des critiques sur leurs actions.

,对他们的行为进行批判。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Le deuxième résultat est un résultat écologique.

个结果是生态的结果。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

2 - notre notion de l'intimité a complètement changé.

,隐私的概念完全变了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naumannite, naupathie, naupathique, nauplius, naurite, naurodite, nauru, nauruite, nauscope, nauséabond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接