有奖纠错
| 划词

L'expérience des soixante-septième, soixante-huitième et soixante-neuvième sessions a montré que le changement était pleinement justifié.

七届、八届和九届会议的经验表明,实践证明这一改变完全合理。

评价该例句:好评差评指正

Tous les membres du Comité ont participé à la soixante-huitième session.

委员会的所有成员参加了八届会议。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a examiné un rapport intermédiaire sur la question à sa soixante-sixième session.

委员会六届会议审议了临

评价该例句:好评差评指正

Pour la détermination du délai supplémentaire, voir l'article 63.

关于额外期限的确定,见三条。

评价该例句:好评差评指正

Le vendeur lésé peut exiger de l'acheteur qu'il paye le prix selon l'article 62.

受害卖方可以要求买方二条规定支付价款。

评价该例句:好评差评指正

L'article 67 fixe une règle généralement acceptée sur le plan international.

七条规定了一条普遍接受的国际规则。

评价该例句:好评差评指正

À sa soixante-septième session, le Comité a invité l'Afghanistan à présenter son rapport à la soixante-huitième session.

委员会七届会议请阿富汗向八届会议提交

评价该例句:好评差评指正

Ce serait donc bien un « fait nouveau » au sens de l'Article 61.

因此,这是一种适用一条的“新事实”。

评价该例句:好评差评指正

L'Article 65 de la Charte des Nations Unies présente un intérêt particulier pour l'Afrique.

《联合国宪章》五条与非洲特别相关。

评价该例句:好评差评指正

Règlement intérieur du Conseil économique et social, art. 68.

《经济及社会理事会议事规则》八条。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a examiné le texte du projet de sa soixante-troisième à sa soixante-huitième session.

委员会在三至六八届会议期间讨论了该草案。

评价该例句:好评差评指正

Sous réserve des dispositions des articles 60 et 61, elle jouit des droits énoncés à l'article 67.

条和一条的限制下,该人应享有七条规定的权利。

评价该例句:好评差评指正

1 À sa soixante-sixième session, le Comité a examiné la recevabilité de la communication.

1 委员会六届会议审议了该来文可否受理问题。

评价该例句:好评差评指正

L'article 67 ne dit pas quand un contrat de vente couvre le transport des marchandises.

七条并没有界定在何销售合同涉及货物运输。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait là encore de « faits nouveaux » au sens de l'Article 61.

称,就一条而言,这一切都是“新事实”。

评价该例句:好评差评指正

Dix-sept membres du Comité ont participé à la soixante-septième et à la soixante-neuvième sessions.

委员会七名成员参加了七和九届会议。

评价该例句:好评差评指正

L'Article 66 du Statut de la Cour donne une indication claire des procédures suivies.

《规约》六条明确了国际法院使用的程序。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal n'a donc pas appliqué l'article 67-1.

因此,该法院没有适用七条(1)款。

评价该例句:好评差评指正

À sa soixante-sixième session, le Comité a adopté le mandat du Coordonnateur chargé du suivi.

委员会六届会议通过了后续工作协调员的任务范围。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également recourir plus souvent à l'Article 65 de la Charte des Nations Unies.

《联合国宪章》五条应该更经常地付诸实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布面精装, 布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Le fait dont vous parlez est un fait de police municipale. Aux termes des articles neuf, onze, quinze et soixante-six du code d’instruction criminelle, j’en suis juge. J’ordonne que cette femme soit mise en liberté.

“您提的个问题个市政警察问题。根据刑法第九、第十一、第十五和个问题的审判人。命令释放个妇人。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La 69ème Assemblée mondiale de la santé s'est ouverte lundi à Genève, au cours de laquelle les représentants en provenance de 194 membres de l'OMS doivent examiner et approuver plusieurs résolutions concernant la santé publique du monde.

九届世界卫生大会星期一在日内瓦开幕,预计来自194个世卫组织成员的代表将审议并批准几项关于全球公共卫生的决议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布氏藻属, 布氏征, 布手提箱, 布水雷, 布水雷区, 布套, 布条, 布头, 布娃娃, 布网,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接