Ainsi, le temps d'un changement d'approche est bien arrivé.
因此,现在应该是改变策时候了。
C'est pour cette raison qu'ils utilisent des stratégies différentes.
这就是为什么他们采用不同策原因。
La version préliminaire d'un document sur la stratégie de sous-traitance de l'UNICEF a été rédigée.
一份关于儿童基金会外包策文件草稿。
Les activités de réduction des risques sont une composante importante de la stratégie de prévention.
减少危险活动是预防策一个重要组成部分。
Toute action internationale globale visant à régler un conflit doit se soucier de leur sort.
必须处理这一局势,以此作为国际上全面应对冲突策组成部分。
Cette stratégie s'est traduite par exemple par la reformulation des cartes d'identité délivrées aux Gibraltariens.
此项策一个是重订了向直布罗陀人签发身份证。
Divers et terre-à-terre stratégie de marketing visant à protéger la qualité de notre esprit d'entreprise!
多样化营销策和扎品质保障,是我们企业精神!
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人不安策。
Les femmes ont recours à diverses méthodes pour compenser la perte de main-d'œuvre.
妇女采取不同策来弥补损失劳动力。
Réserves de la biosphère : approche par écosystème.
生态系统策践。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驱赶某一族群可能是冲突中有些人直接采用策和追求目标。
Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.
她们被认为是极顶聪明和有策性特别是当关系到与男权斗争。
Elle doit recouvrer son rôle d'organe principal de prise de décisions et d'organe directeur.
大会应当恢复其作为主要决策和制定策机构作用。
C'est particulièrement important dans les conflits où la violence sexuelle est utilisée comme tactique de guerre.
在性暴力被用作战争策冲突中,这一点尤为重要。
Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.
简单地删除它们,把它们使他们采取同样策。
Les enfants de tous les âges constituent des éléments importants des stratégies de survie adoptées par les ménages.
各年龄儿童是家庭生存策主要部分。
La Russie soutient les activités de l'AIEA dans le domaine de l'amélioration de la stratégie de coopération technique.
俄罗斯支持原子能机构改善技术合作策活动。
Il est important de souligner que cette approche progressive constitue une stratégie souple.
必须强调,这种渐进办法是一个灵活策。
Lutter contre l'analphabétisme est une des stratégies mises en œuvre pour rendre opérationnelle ladite politique.
为了落上述政策而施策之一就是扫盲。
Nous avons toujours eu pour tactique de lutter contre des ennemis parfaitement équipés.
我们策永远是同全副武装敌军作战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette vision stratégique vous mène et vous anime.
这种策略观点带领着你们推着你们。
Elle pourrait aussi s’inscrire dans la stratégie de défense de certains animaux.
它也可能是某些物防御策略一部分。
Les étiquettes de prix sont également un élément important de la stratégie de vente.
价也是销售策略重要组成部分。
Loin d'être le fruit du hasard, leur coupe de cheveux fait partie d'une stratégie politique.
他们发型绝非偶然结果,而是政治策略一部分。
Si vous êtes ENTJ, vous pouvez sous-estimer l'impact des autres dans vos plans et stratégies.
如果你们是ENTJ,你们会低估别人对你们计划和策略影响。
En tout cas, les INTJ, sache que vous êtes conceptuels, stratégiques, et originaux.
任何情况,INTJ,知道你们是概念,有策略,和别出心裁。
Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.
冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢复经济策略问题。
Ce mouvement, exécuté avec plus de bonne volonté que de stratégie, coûta cher à la compagnie Fannicot.
这种只凭愿望而无策略,使法尼各这连人蒙受了巨大伤亡。
Tout cela en poursuivant la stratégie belge.
这一切都是靠追随比利时策略取得。
Perspicace, novateur, stratégique, réfléchi… Voici comment on pourrait décrire les INTJ, mais c'est bien plus encore.
敏锐,创新,策略,思考。。。这里有我们怎么描述INTJ,但是还有更多。
Les généraux de l'armée rouge s'inspirent des tactiques de batailles qui y sont exposées.
红军将领们从中汲取战斗策略灵感。
Le Léviathan avait, lui, une stratégie inverse.
Léviathan策略与此相反。
Il y a beaucoup de différentes stratégies à notre disposition.
我们有许多各种各样策略。
C'était la stratégie que j'avais choisie pour résoudre le problème à trois corps.
这就是我解决三体问题策略。
Et il y a différentes stratégies pour échapper à ça.
为了避免这种情况,有不同策略。
Est-ce que cette décision est stratégique?
这个决定是策略性吗?
Etrange stratégie du maintien de l’ordre.
这是奇怪维持秩序策略。
Cette politique de Louis XIII fit sourire Richelieu.
路易十三这种策略令黎塞留发笑。
Le morpho, comme d'autres papillons, a développé des stratégies ont les applications sont multiples.
像其他蝴蝶一样,大蓝蝶已经开发了具有多种用途策略。
C'est pas la stratégue qui m'inquiete. C'est le stratège.
我担心不是策略而是执者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释