有奖纠错
| 划词

Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.

除了工资, 他补贴

评价该例句:好评差评指正

Elle est cumulable avec des prestations d'incapacité contributives.

这种补贴可与丧失工作能力补贴同时发放。

评价该例句:好评差评指正

Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.

在收入补贴计划下取收入补贴妇女于男子。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions sont fournies sous forme de subvention globale ou de financement de base.

综合补贴以分类财政补贴或核心资金形式提供。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.

在收入补贴计划下取收入补贴青年人人数已有所减少。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.

补贴包括再适应措施、残疾年金和无自理能力补贴

评价该例句:好评差评指正

La loi sur l'allocation de logement crée un droit à une telle allocation.

《住房补贴法案》为住房补贴取提供了法律依据。

评价该例句:好评差评指正

Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.

他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》一些基本规

评价该例句:好评差评指正

Il existe aussi une allocation familiale complémentaire et une allocation pour parent isolé.

发放一种作为补充补贴和一种用于扶助单亲补贴

评价该例句:好评差评指正

Il a touché l'allocation de logement.

取了住房补贴

评价该例句:好评差评指正

Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.

执行方案一般制度补贴

评价该例句:好评差评指正

Les subventions préjudiciables à l'environnement devraient être réduites.

有害环境补贴应当减少。

评价该例句:好评差评指正

Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.

不对这些治疗提供补贴

评价该例句:好评差评指正

Ces prestations sont financées à l'aide de contributions à la Caisse maladie.

医疗补贴由卫生基金开支。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin de politiques de subvention transparentes.

我们需要透明补贴政策。

评价该例句:好评差评指正

Les gratifications entrent dans la catégorie des prestations de retraite.

退休补贴属于一种退休津贴。

评价该例句:好评差评指正

Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.

艺术城最初资金来自私人,现在同时也受到不同公共拨款补贴

评价该例句:好评差评指正

L'offre de certains services est fortement subventionnée.

有些服务补贴程度很高。

评价该例句:好评差评指正

Les négociations sur les subventions n'avancent pas.

关于补贴问题谈判没有进展。

评价该例句:好评差评指正

Certaines indemnités de transport restaient également impayées.

有些运输补贴没有支付。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage, marchandise, marchandiseur, marchant, marchante, marchantia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Mais quid de la compensation de l'Etat, à qui les régions réclamaient 600 millions d'euros.

至于,地区要求达到6亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Elle comprend p. ex. une allocation de logement.

其中包括住房等等。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.

对高速列车没有直接

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Vous avez proposé la plus grosse subvention aux hydrocarbures.

你提出了最大的碳氢化合物

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.

家将为被迫居家的工作者提供

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous leur donnerons de nouvelles terres et des subventions.

我们将给他们分配新的土地和提供

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Dans ce cas, des subventions publiques permettent de financer le réseau.

这种情况下,公共为网络提供资金。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第一册 视频版

La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.

薪酬… … 我们有交通,自助餐厅管饭。

评价该例句:好评差评指正
2017法总统大选 辩论及演讲合集

100 000 par an, déjà vous supprimez les emplois aidés, j'en ai parlé.

每年10万,你已工作了,我讲了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Même sans travailler, vous pouvez vivre confortablement grâce aux subventions accordées par l'État.

就是什么都不干,靠家给的也能过舒服日子。

评价该例句:好评差评指正
2017法总统大选 辩论及演讲合集

Vous supprimez un certain nombre d'emplois aidés, Alexi Braize.

Alexi Braize,你正削减一些有的工作。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Homme A : Il paraît qu'on va avoir des indemnités, peut-être vingt mille euros.

也许我们会有,可能是2万欧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Quand tu achètes un produit, une partie du prix payé rembourse la publicité.

当你购买产品时,所支付价格的一部分就了广告费用。

评价该例句:好评差评指正
2017法总统大选 辩论及演讲合集

Sur les emplois publics, pardon, les contrats aidés, ce ne sont pas des emplois publics.

公共职位上,抱歉,合同不是公共职位。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Les habitants qui veulent installer des plaques sur leur toit qui captent l'énergie solaire sont subventionnés par l'État.

那些愿意屋顶上安装太阳能转换板的居民可以得到政府的

评价该例句:好评差评指正
Désintox

En additionnant les subventions publiques accordées aux différents régimes spéciaux, on parvient bien à environ 8 milliards.

如果我们把给予不同的特殊体制的公共加起来,总计大约80亿。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans le cas de l’économie sociale de marché, l’Etat intervient principalement à l’aide de lois sociales et de subventions.

社会主义市场济的情况下,家主要帮助维持社会法律和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Subventionner une énergie fossile n'est pas la solution.

化石燃料不是解决办法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il devrait également augmenter les allocations logement.

它还应该增加住房

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette pratique, appelée foisonnement, est interdite depuis 2011, mais peut expliquer que certaines différences de prix persistent aujourd'hui.

这种做法被称为交叉,自 2011 年起已被禁止,但这或许可以解释为什么如今某些价格差异依然存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marchéisation, marchepied, marcher, marches, marchette, marcheur, marchite, marchure, Marcien, Marcillac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接