Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
除了工资, 他种补贴。
Elle est cumulable avec des prestations d'incapacité contributives.
这种补贴可与丧失工作能力补贴同时发放。
Plus de femmes que d'hommes bénéficient d'aides au revenu.
在收入补贴计划下取收入补贴妇女于男子。
Les subventions sont fournies sous forme de subvention globale ou de financement de base.
综合补贴以分类财政补贴或核心资金形式提供。
Le nombre de jeunes bénéficiant d'une aide au revenu a baissé.
在收入补贴计划下取收入补贴青年人人数已有所减少。
C'est pourquoi elle accorde d'abord des mesures de réadaptation.
该补贴包括再适应措施、残疾年金和无自理能力补贴。
La loi sur l'allocation de logement crée un droit à une telle allocation.
《住房补贴法案》为住房补贴取提供了法律依据。
Il a évoqué quelques aspects fondamentaux de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires.
他概述了世贸组织《补贴与反补贴措施协议》一些基本规。
Il existe aussi une allocation familiale complémentaire et une allocation pour parent isolé.
发放一种作为补充庭补贴和一种用于扶助单亲庭补贴。
Il a touché l'allocation de logement.
他取了住房补贴。
Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.
执行方案一般制度补贴。
Les subventions préjudiciables à l'environnement devraient être réduites.
有害环境补贴应当减少。
Ces traitements ne sont pas subventionnés par l'État.
不对这些治疗提供补贴。
Ces prestations sont financées à l'aide de contributions à la Caisse maladie.
医疗补贴由卫生基金开支。
Nous avons besoin de politiques de subvention transparentes.
我们需要透明补贴政策。
Les gratifications entrent dans la catégorie des prestations de retraite.
退休补贴属于一种退休津贴。
Outre ses fonds d’origine privée, Cittadellarte est également soutenue par des diverses subventions publiques.
艺术城最初资金来自私人,现在同时也受到不同公共拨款补贴。
L'offre de certains services est fortement subventionnée.
有些服务补贴程度很高。
Les négociations sur les subventions n'avancent pas.
关于补贴问题谈判没有进展。
Certaines indemnités de transport restaient également impayées.
有些运输补贴也没有支付。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais quid de la compensation de l'Etat, à qui les régions réclamaient 600 millions d'euros.
至于家补,地区要求补达到6亿欧元。
Elle comprend p. ex. une allocation de logement.
其中包括住房补等等。
Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.
对高速列车没有直接补。
Vous avez proposé la plus grosse subvention aux hydrocarbures.
你提出了最大的碳氢化合物补。
L'Etat prendra en charge l'indemnisation des salariés contraints à rester chez eux.
家将为被迫居家的工作者提供补。
Nous leur donnerons de nouvelles terres et des subventions.
我们将给他们分配新的土地和提供补。
Dans ce cas, des subventions publiques permettent de financer le réseau.
这种情况下,公共补为网络提供资金。
La rémunération… Il y a les indemnités de transport, les repas à la cafétéria.
薪酬… … 我们有交通补,自助餐厅管饭。
100 000 par an, déjà vous supprimez les emplois aidés, j'en ai parlé.
每年10万,你已补工作了,我讲了。
Même sans travailler, vous pouvez vivre confortablement grâce aux subventions accordées par l'État.
就是什么都不干,靠家给的补也能过舒服日子。
Vous supprimez un certain nombre d'emplois aidés, Alexi Braize.
Alexi Braize,你正削减一些有补的工作。
Homme A : Il paraît qu'on va avoir des indemnités, peut-être vingt mille euros.
也许我们会有补,可能是2万欧。
Quand tu achètes un produit, une partie du prix payé rembourse la publicité.
当你购买产品时,所支付价格的一部分就补了广告费用。
Sur les emplois publics, pardon, les contrats aidés, ce ne sont pas des emplois publics.
公共职位上,抱歉,补合同不是公共职位。
Les habitants qui veulent installer des plaques sur leur toit qui captent l'énergie solaire sont subventionnés par l'État.
那些愿意屋顶上安装太阳能转换板的居民可以得到政府的补。
En additionnant les subventions publiques accordées aux différents régimes spéciaux, on parvient bien à environ 8 milliards.
如果我们把给予不同的特殊体制的公共补加起来,总计大约80亿。
Dans le cas de l’économie sociale de marché, l’Etat intervient principalement à l’aide de lois sociales et de subventions.
社会主义市场济的情况下,家主要帮助维持社会法律和补。
Subventionner une énergie fossile n'est pas la solution.
补化石燃料不是解决办法。
Il devrait également augmenter les allocations logement.
它还应该增加住房补。
Cette pratique, appelée foisonnement, est interdite depuis 2011, mais peut expliquer que certaines différences de prix persistent aujourd'hui.
这种做法被称为交叉补,自 2011 年起已被禁止,但这或许可以解释为什么如今某些价格差异依然存。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释