有奖纠错
| 划词

Et pourtant pas la moindre trace de tristesse ou d’apitoiement.

然而却看不到丝伤心或同情表情

评价该例句:好评差评指正

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

评价该例句:好评差评指正

15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

这些塑像表情生动,体现藏式雕塑特色。

评价该例句:好评差评指正

Le brigadier général aurait voulu pouvoir lire dans les yeux de Phileas Fogg.

这时旅长很希望从福克先生面部表情看出些门道来。

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣面容温柔慈爱、和蔼安详表情立刻给响。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite le cygne arrive tristement, en dansant gracieusement.

天鹅也来了,带着忧郁表情,优美地跳着舞。

评价该例句:好评差评指正

Sans leur expression, évoque sans âme.

没有表情,唤起没有灵

评价该例句:好评差评指正

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动率性着装,童话般美好表情,成为粉饰秋季开始段时抹亮色。

评价该例句:好评差评指正

Son visage reflète la luxure et ses quatre femmes sont assises derrière lui.

满脸好色表情,有四个妻子坐在身边。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un air déterminé.

她有着果断表情

评价该例句:好评差评指正

Sa figure est pleine d'expression.

面部表情非常丰富。

评价该例句:好评差评指正

Le visage : une expression animée qui est amicale et confiante.

卡通化简约表情,友好而充满自信。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme austère.

这是表情很严肃女人。

评价该例句:好评差评指正

Eugenie et sa mere lancerent un regard sur Charles a l'expression duquel le jeune homme ne put se tromper.

欧叶妮和她母亲瞅了夏尔眼,那表情夏尔不可能弄错。

评价该例句:好评差评指正

Le nez de Malraux s'allonge de plusieurs centimètres.Les tics déchirent, désorganisent, désarticulent sa face plus tourmentée que jamais.

马尔罗鼻子立马伸长了好几厘米,抽搐着肌肉使脸部关节脱位,在扭曲、损坏面容,表情痛苦不堪。

评价该例句:好评差评指正

En tout cas, cela ne dure pas. L'accusée retrouve vite son assurance, sa sérénité, sa certitude du devoir accompli.

不管怎么说,犹豫迟疑表情迅即消逝了。被告又恢复了自信、安祥及大功告成神态。

评价该例句:好评差评指正

Le beau gosse communique avec ses fans en anglais, utilisant quelques signes d'expression, disant mille fois de « thanks ».

“小王子”用英语和表情粉丝们交流,并不停说“谢谢”。

评价该例句:好评差评指正

Même s’ils sont morts d’un manque d’eau, leurs expressions du visage sont très calmes, ils ne regrettent pas de ce résultat apparemment.

虽然们是渴死,但面部表情却非常安详,好像对这种结局并不遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas quelqu'un qui a peur de douleur, mais l'expression sur son visage nous a bien montre qu'il ne supporte plus.

外父本身是个绝不怕痛硬汉,但看面部表情,是显示出痛已达顶点,有点支持不住感觉!

评价该例句:好评差评指正

Plus, comme mon fils me regardait, j'ai devine qu'il lisait sur mon visage la meme expression interloquee que j'avait observee chez mon pere.

我想,我脸上,定看到了与当年我父亲样窘迫表情

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dégrossi, dégrossir, dégrossissage, dégrossissement, dégrossisseur, dégrossisseuse, dégrouiller, dégroupage, dégroupement, dégrouper,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Leurs mines se firent peu à peu plus graves.

表情渐渐凝重起来。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

L'emoji officiel de la Haute Couture, c'est ça !

高定的官方表情就是这个!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il avait toujours une expression étonnée, plus propre à exciter le rire qu'à inspirer le rêve.

他总是显示出副吃惊的表情,与其说这是副灵感迸发时的表情,不如说这是副使人发笑的表情

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et vu sa tête, ça n'a pas l'air très positif.

看他的表情,似乎不太好。

评价该例句:好评差评指正

Les macaques nègres ont à leur disposition un répertoire de 130 actions et expressions différentes.

黑冠猴总共有130种不同的动作以及表情

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Qu'est ce que ce sera ensuite ? Des émojis ?

步是什么?表情符号?

评价该例句:好评差评指正

Des expressions faciales en disent long sur l'humeur.

面部表情表明自己的心境。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top cinq des façons de faire passer des émotions par le visage.

以下是展示脸部表情的五大方法。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Il sera aussi maintenant désormais possible d'utiliser les emojis en tant qu'autocollant.

现在可以使用表情符号作为贴纸。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Les expréssions des visages sont divers.

面目表情也各不相同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle regarda Harry avec l'expression tragique qui était la sienne chaque fois qu'elle le voyait.

此刻她正低头盯着哈利,脸上带着种悲剧性的表情——她每次看见哈利都是这种表情

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Cette expression n'est pas toute jeune.

这个表情不是很新。

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第三部

Le visage de Jondrette s’éclaira d’une expression étrange.

容德雷特的脸上出现了种奇特的表情

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Et ici encore! 5 mars, Austerlitz. - Et toujours la même expression, hein? Aussi neutre.

这还有 ,3月5日,奥斯塔利兹车站。 - 而且总是这表情,就是面无表情

评价该例句:好评差评指正
悲惨 Les Misérables 第五部

Le médecin répondit à la question par un coup d’œil expressif.

医生向他丢了个有表情的眼色作回答。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais bien sûr ! L'emoji pour préserver l'anonymat du bébé !

当然,用表情来保护孩子的隐私!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Une tension croissante se lisait sur son visage.

他脸上显露出越来越紧张的表情

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Rogue, qui n'avait jamais paru aussi heureux, alla ouvrir.

斯内普过去开,脸上的表情更加愉快了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'imagine que les gens qui ont été rappelés sont comme ça.

我想,被叫到的人会是这样的表情

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et pourquoi tu fais cette tête de connard ?

为什么你脸上带着这副白痴的表情

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déhotter, déhouillage, déhouillement, déhouiller, déhourdage, déhourder, déhoussable, déhuilage, déhumanisant, dehumidifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接